Του Άη Γιώργη i couldn;t fin translation

Thread: Του Άη Γιώργη i couldn;t fin translation

Tags: None
  1. hashpe's Avatar

    hashpe said:

    Unhappy Του Άη Γιώργη i couldn;t fin translation

    I have this song that is basted on Goran Bregovici's song - Ederlezi It's very very beautiful...

    Του Άη Γιώργη

    Απ' τους ώμους να, η Άνοιξη περνά,
    γύρω φτερουγίζει,
    ξεχνάει εμένα.
    Μέρα της χαράς ποια ζωή φοράς;
    Δρόμο δρόμο παίρνεις
    χωρίς εμένα.

    Του ουρανού πουλιά πάρτε με αγκαλιά
    το βουνό γεμίζει κεριά αναμένα
    Nα κι η Πούλια ξημερώνει το θεό παρακαλώ
    μα το φως που δυναμώνει
    δε μου φέρνει
    δε μου φέρνει
    'κείνον που αγαπώ.

    Το όνομα του ανθός, ευωδιάς βυθός,
    πείτε στα κορίτσια να μην το λένε
    μέρα σαν κι αυτή στ' Άη Γιωργιού τ' αφτί,
    που όλα τα τραγούδια για αγάπη κλαίνε.
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Του Άη Γιώργη
    Saint George’s


    Απ' τους ώμους να, η Άνοιξη περνά,
    Look over the shoulders, spring passes,
    γύρω φτερουγίζει,
    flutters all around,
    ξεχνάει εμένα.
    it forgets me.
    Μέρα της χαράς ποια ζωή φοράς;
    Day of joy, which life do you carry?
    Δρόμο δρόμο παίρνεις
    You take the road
    χωρίς εμένα.
    without me.

    Του ουρανού πουλιά πάρτε με αγκαλιά
    Birds of sky, take me in your embrace
    το βουνό γεμίζει κεριά αναμμένα
    the mountain fills with lit candles
    Nα κι η Πούλια ξημερώνει το θεό παρακαλώ
    There it is the morning star, it’s breaking, I beg God
    μα το φως που δυναμώνει
    but the light which becomes stronger
    δε μου φέρνει
    is doesn’t bring me
    δε μου φέρνει
    it doesn’t bring me
    'κείνον που αγαπώ.
    the man that I love.

    Το όνομα του ανθός, ευωδιάς βυθός,
    His name (is) flower, depth of perfume
    πείτε στα κορίτσια να μην το λένε
    tell to the girls not to say that
    μέρα σαν κι αυτή στ' Άη Γιωργιού τ' αφτί,
    On the day like this one, at Saint George’s ear
    που όλα τα τραγούδια για αγάπη κλαίνε.
    where all the songs weep for love.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. hashpe's Avatar

    hashpe said:

    Default

    Gracias mucho pero quero preguntarte si lograste mandar el diccionario :-S para saber que hagoo
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    De nada! He comprado el diccionario, pero aun no lo he mandado. Es que en las horas que los correos estan abiertos yo tengo clases. Creo que el jueves voy a enviarlo.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. hashpe's Avatar

    hashpe said:

    Default

    GRaciasssss me salvaste la vida por que voy a sostener un examen de griego para entrar en la Univ