Iīm crazy about Italian songs! What a pity I donīt understand them. Can anyone translate this one?
You can pick whichever language suits you best to translate it to:
-English
-Dutch
-French
-Spanish
Thanx
TIZIANO FERRO LYRICS
"Imbranato"
E' iniziato tutto per un tuo capriccio
Io non mi fidavo..era solo sesso
Ma il sesso e un'attitudine
Come l'arte in genere
E forse l'ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile
Ma ti amo..ti amo..ti amo
Ci risiamo..vabe, e antico, ma ti amo..
[RIT:]
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco piu
E scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo..
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato..
e sono un imbranato!
Ciao..come stai?
Domanda inutile!
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so..e strano, guido piano
Sara il vento, sara il tempo, sara......fuoco!
E' iniziato tutto per un tuo capriccio
everything started from one of your caprices
Io non mi fidavo..era solo sesso
I didn't trust (her/them doesn't say).. it was only sex
Ma il sesso e un'attitudine
But sec is a vocation
Come l'arte in genere
like generally art
E forse l'ho capito e sono qui
and maybe I understood it and I'm here
Scusa sai se provo a insistere
Sorry, you know, if I try to persist
Divento insopportabile
I become unbearable
Ma ti amo..ti amo..ti amo
But I love you...I love you...I love you
Ci risiamo..vabe, e antico, ma ti amo..
Here we are again... what the hell, it's ancient, but I love you
[RIT:] (chorus)
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
and sorry if I love you and if we know each other
Da due mesi o poco piu
two months or a little bit more
E scusa se non parlo piano
and sorry if I don't talk silently
Ma se non urlo muoio
but if I don't scream I'll die
Non so se sai che ti amo..
I don't know if you know that I love you
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
and sorry if I laugh, I surrender to the embarassment (it's because of this that he laughs)
Ti guardo fisso e tremo
I stare at you and tremble
All'idea di averti accanto
to the idea of having on my side
E sentirmi tuo soltanto
and to feel I am only yours
E sono qui che parlo emozionato..
and I'm here talking moved
e sono un imbranato!
and I'm a whimp
Ciao..come stai?
hi...how are you?
Domanda inutile!
futile question
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
but love makes me predictable
Parlo poco, lo so..e strano, guido piano
I don't talk much,I know...it's weird, I drivo slowly
Sara il vento, sara il tempo, sara......fuoco!
maybe it's the wind, maybe it's the weather, maybe it;s the fire