Hebrew to English: Shiri Maimon - Ad She'tavin Oti*

Thread: Hebrew to English: Shiri Maimon - Ad She'tavin Oti*

Tags: None
  1. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default Hebrew to English: Shiri Maimon - Ad She'tavin Oti*

    Hey, can someone translate this song for me, please? How comes that this ancient and beautiful language doesn't have a sub-forum like others languages? :-?

    Yesh yofi bekanut,
    yofi bip'shetut
    ein li savlanut
    an'lo yoda'at lezayef,
    shikarti.

    Ba li lehitpashet
    le'abed t'arosh
    mah atah tzochek
    michol hatziniut hazto
    nigmar li.

    Ad she'tavin oti
    ani kvar lo ehyeh
    hamas'a sheli
    hitchil ve'hu yotze.

    Kol mah she'lo osim
    lehasig hamon,
    kachah maspikim
    ani bocheret be'emet
    sheyesh bekochi
    laset.

    Ad she'tavin oti
    ani kvar lo ehyeh
    hamas'a sheli
    hitchil ve'hu yotze.

    Ad she'tavin oti
    ani kvar lo ehyeh
    hamesach sheli
    niftach ve'hu oleh
     
  2. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    There are good honest,
    Simply beauty
    I have no patience
    I dunno fake,
    I lied.

    I want to spread
    Lose Thrash
    What are you laughing
    All this cynicism
    I'm out.

    To understand me
    I will not be
    My journey
    He started out.

    All that do
    Achieve a lot,
    That sufficient
    I choose really
    That I can bear.

    To understand me
    I will not be
    My journey
    He started out.

    To understand me
    I will not be
    My screen
    And he opened up


    I DON'T KNOW IF TRANSLATION IS VERY GOOD BUT STILL SOMEONE WILL CORRECT ME .... ENJOY !!!
     
  3. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by shhora View Post
    ENJOY !!!
    Thanks Shora, you are so quick. Are we co-nationals, or I'm wrong? :P
     
  4. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    lol .. yes ... and hope someone correct me because i'm not sure with the translation ... a friend of mine do it ... so

    dap suntem romani
     
  5. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by shhora View Post
    lol .. yes ... and hope someone correct me because i'm not sure with the translation ... a friend of mine do it ... so

    dap suntem romani
    atunci e bine salutari!
     
  6. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Quote Originally Posted by razvy2 View Post
    How comes that this ancient and beautiful language doesn't have a sub-forum like others languages? :-?
    Due to lack of interest & participants. Also, I believe Rose is the only native here doing wonderful translations.

    You posted a nice song, thanks!
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein
     
  7. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    yes istanbulgal rose & 1inamillion1
     
  8. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by istanbulgal View Post
    Due to lack of interest & participants. Also, I believe Rose is the only native here doing wonderful translations.

    You posted a nice song, thanks!
    Thanks, Istanbulgal... If so, we should change things. :P
     
  9. rose4576 said:

    Default

    Here is my try....

    Shiri Maimon- Untill you will understand me.
    ===============================

    יש יופי בכנות,
    יופי בפשטות
    אין לי סבלנות
    אנ'לא יודעת לזייף,
    שיקרתי.

    There is beauty in honesty\sincerity
    (There is) beauty in simplicity
    I don't have patience,
    I don't know how to fake, I have lied

    בא לי להתפשט
    לאבד ת'ראש
    מה אתה צוחק
    מכל הציניות הזאת
    נגמר לי.

    I feel like to be undressed, to lose my head
    Why\what, are you laughing
    I am fed up from all this cynicism

    עד שתבין אותי
    אני כבר לא אהיה
    המסע שלי
    התחיל והוא יוצא.

    Until you will understand me
    I will already, not be here
    My journey has begun, and it is starting…

    כל מה שלא עושים
    להשיג המון,
    ככה מספיקים
    אני בוחרת באמת
    שיש בכוחי לשאת.

    Everything that you are not trying to achieve, that is how, you achieve more\ a lot
    I chose the truth, that there is in my power\ my strength to bear

    עד שתבין אותי
    אני כבר לא אהיה
    המסע שלי
    התחיל והוא יוצא.

    Until you will understand me
    I will already, not be here
    My journey has begun, and it is already starting…

    עד שתבין אותי
    אני כבר לא אהיה
    המסך שלי
    נפתח והוא עולה.

    Until you will understand me
    I will already, not be here
    My screen curtain is opening and rises up..
     
  10. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by rose4576 View Post
    Here is my try....
    Thanks a lot, Rose, now I have two nice translations ... How should I thank you in Hebrew?
     
  11. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    u must say her ... TODA RABA
     
  12. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Toda raba, Rose!