Nazi Afshar - Hamkhooneh

Thread: Nazi Afshar - Hamkhooneh

Tags: None
  1. aspwow said:

    Post Nazi Afshar - Hamkhooneh

    The song is a old song plz translate to english
    http://nilab.co.uk/eng/index.php?opt...627&Itemid=263
    lyrics:
    همخونه تو از تو گله داره
    دیوونه تو صد مساله داره
    عمری به پای عشق تو نشسته
    عاشقترش کن برگرده دوباره
    من عاشق عشقم این بوده سرشتم
    من دفتر عشقو با تو می نوشتم
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست

    همخونه و همراز من تویی
    دیوونه و دمساز تو منم
    مگذار که بمیره احساس من
    بال و پر پرواز تو منم
    من عاشق عشقم این بوده سرشتم
    من دفتر عشقو با تو می نوشتم
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست

    please help me translate it
    thanks

    Exclamation Nazi Afshar - Hamkhooneh

    lyrics:
    همخونه تو از تو گله داره
    دیوونه تو صد مساله داره
    عمری به پای عشق تو نشسته
    عاشقترش کن برگرده دوباره
    من عاشق عشقم این بوده سرشتم
    من دفتر عشقو با تو می نوشتم
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست

    همخونه و همراز من تویی
    دیوونه و دمساز تو منم
    مگذار که بمیره احساس من
    بال و پر پرواز تو منم
    من عاشق عشقم این بوده سرشتم
    من دفتر عشقو با تو می نوشتم
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست
    همخونه خوبم حرفام یه بهونه ست
    وقتی که تو هستی دنیام توی خونه ست

    http://nilab.co.uk/eng/index.php?opt...627&Itemid=263 MP3 online
    Last edited by aspwow; 08-21-2013 at 03:34 AM.
     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Nazi Afshar - Hamkhooneh

    Hamkhooneye to az to geleh daare --------------------------- your roommate has complaints from you
    Divooneye to sad mas’ale daare ------------------------------ your crazy lover has a thousand problems
    Omri be paaye eshghe to neshaste --------------------------- she has spent a lifetime waiting for you
    Aasheghtaresh kon bargarde dobaare ------------------------ make her love you more and (make her) come back again

    Man aasheghe eshgham ------------------------------------- I ‘m in love with love
    Een bude sereshtam ----------------------------------------- this is my nature
    Hamkhooneye khubam -------------------------------------- my good roommate
    Harfaam ye bahunast ---------------------------------------- my words are excuses
    Vaghti ke to hasti -------------------------------------------- when you are here
    Donyaam tuye khoonast ------------------------------------ my world is in the house
    Hamkhooneye khubam -------------------------------------- my good roommate
    Harfaam ye bahunast ---------------------------------------- my words are excuses

    Hamkhoone o hamraaze man to’ee ------------------------ you are my roommate and my confidant
    Divune o damsaaze man to’ee ----------------------------- you are my congenial maniac
    Magzaar ke bemire ehsaase man -------------------------- don’t let my feelings die
    Baal o pare parvaaze to manam -------------------------- I’m your wings for flying

    Man aasheghe eshgham ------------------------------------- I ‘m in love with love
    Een bude sereshtam ----------------------------------------- this is my nature
    Hamkhooneye khubam -------------------------------------- my good roommate
    Harfaam ye bahunast ---------------------------------------- my words are excuses
    Vaghti ke to hasti -------------------------------------------- when you are here
    Donyaam tuye khoonast ------------------------------------ my world is in the house
    Hamkhooneye khubam -------------------------------------- my good roommate
    Harfaam ye bahunast ---------------------------------------- my words are excuses
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare