Mansour - Benevis

Thread: Mansour - Benevis

Tags: None
  1. mansourfansweden said:

    Default Mansour - Benevis

    Hello!

    I'm a huge Mansour fan from Sweden but being Swedish, I can't understand a word he is singing. So I was wondering if anyone here could help me with 1) posting the lyrics in persian but with English letters so that I could try to figure out the proper pronounciation and 2), tell me what the song is about (in English). Thanks a lot.

    Vik
    Last edited by afsaneh; 09-03-2012 at 04:57 AM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. elinor said:

    Default

    Hi Vik,


    Here is the song you liked:


    Translation:

    Write it down, write over the pedals of the purple jasmine,
    Write it down, over the river, as you believe in its being,
    Write down, some thing about me,
    write it down that there was a lover,
    Write it down, write it down, write it down,
    You: the wave of pride,
    Me: The stone you can put every thing off your chest just talking to..
    Write about the one whom like a drop of tear, dropped from the eye, rolling over the cheek,
    Write it down that you are my world,
    That you are all my dreams,
    I am that restlessness of a wave,
    You are still my sea,
    Write it down, write it down, write it down,

    Like a stranger I broke down,
    Here, all by myself,
    I am the most afflicted,
    in this corner of the world,
    Oh you, who are so clueless about love,
    You have no news about me,
    The day you come,
    There is nothing left of me( no tracks),


    Write it down that you are my world,
    That you are all my dreams,
    I am that restlessness of a wave,
    You are still my sea,
    Write it down, write it down, write it down,

    Write it down write it down, write it down
    Write it down, write it down,
    Write it down…


    Transliteration:

    Benevis bar yaase kabood,
    Benevis bar bavare rood,
    Benevis az man benevis
    Benevis aashegh yeki bood..
    Benevis, benevis , benevis,


    To, Mowje Ghoroor,
    In Del, Sange Saboor,
    Benevis az Anke cho ashk,
    Az dideh chekid,
    Begooneh daghigh,
    Benvis donyaye mani ,
    Hameye royaaye mani ,
    Manam oon bitabi-ye mowj,
    To hanooz daryaye mani,
    Benevis, benevis, benevis,


    Gharibooneh shekastam,
    Man inja, tak o tanha,
    Delkhasteh- tarinam,
    Dar in goosheye donya,
    Ey bikhabat az eshgh,
    Nadari khabar az man,
    One day you will come,
    When there is nothing remained of me ( no tracks),
    Benevis donyaye mani,
    Hameye royaye mani,
    Man oon bitabi-ye mowj,
    To hanooz daryaye mani,
    Benevis benevis, benevis,
    Benevisi benevis benevis…
    Benevis…




    The Persian lyrics :

    بنویس بر یاس کبود
    بنویس بر باور رود
    بنویس از من بنویس
    بنویس عاشق یکی بود
    بنویس بنویس بنویس

    تو موج غرور
    این دل سنگ صبور
    بنویس از آنکه چو اشک
    از دیده چکید بر گونه دوید
    بنویس دنیای منی
    همه ی رویای منی
    منم اون بی تابی موج
    تو هنوز دریای منی
    بنویس بنویس بنویس ..


    غریبونه شکستم
    من اینجا تک و تنها
    دلخسته ترینم
    در این گوشه ی دنیا
    ای بی خبر از عشق
    نداری خبر از من
    روزی که بیایی
    نمانده اثر از من
    بنویس دنیای منی
    همه ی رویای منی
    منم اون بی تابی موج
    تو هنوز دریای منی
    بنویس بنویس بنویس
    بنویس بنویس بنویس
    بنویس بنویس بنویس
    بنویس بنویس بنویس



    I liked the song as well, by the way, it was the first time I heard the song and thank you for that