Nicola - "Dacă-i târziu" - HELP *

Thread: Nicola - "Dacă-i târziu" - HELP *

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Nicola - "Dacă-i târziu" - HELP *

    Corrections please, thanks!

    "Dacă-i târziu"
    "If it's late"

    Baby ai poza mea,
    Baby, you have my photo
    De ce n-o poti arunca? Aha, aha.
    Why can't you throw it away?
    Sunt cumva tot pe speed-dial
    Somehow I'm the only one on your speed dial
    Vad ca iti cam ia ceva, aha, aha.
    I see what you're about(?)
    Ne mintim, ne amagim,
    We lie to ourselves, we deceive ourselves
    Nici ce vrem nu mai stim.
    Not even what we want "nu mai stim"
    Spune-mi nu, spune-mi da,
    Tell me no, tell me yes,
    Dar spune-mi ceva.
    But tell me something

    Daca-i tarziu
    If it's late
    Atunci de ce ma suni la telefon?
    Then why are you calling my phone?
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Imi scrii mesaje, nu ma lasi sa dorm.
    You write me messages, you don't let me sleep
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Atunci de ce nu vrei sa iti gasesti pe altcineva?
    Then why don't you want to find someone else?
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Dar nu poti pleca,
    But you can't leave
    Nu poti pleca…
    You can't leave

    Asa iti iei tu ramas bun
    So I take your goodbye(?)
    Ar trebui sa-ncerci mai mult, aha, aha,
    You should try more/harder
    Pentru ca m-ai scos din minti,
    Because you have run out of lies(?)
    Azi ma vrei dar maine uiti, aha, aha
    Today you want me but tomorrow you (will) forget

    Te prefaci ca ne despartim,
    You pretend that we are separating
    Mai bine hai sa ne iubim.
    Better, come on, we love each other
    Chiar nu vezi ca eu te iubesc?
    Even (if) you don't see that I love you?
    Asa nu mai pot,
    I can't go on like this
    Asa nu mai vreau,
    I don't want to go on like this
    Nu poti pleca,
    You can't leave
     
  2. sandhy's Avatar

    sandhy said:

    Default

    Sunt cumva tot pe speed-dial
    Somehow I'm the only one on your speed dial

    Here you’ve added some words even though the idea remains somehow the same.I would’ve wrote it like this-> Somehow I’m still on speed-dial. I don’t see a question mark, but it might also be an interrogative sentence .In that case->Am I somehow still on speed dial?

    Vad ca iti cam ia ceva, aha, aha.
    I see what you're about(?)
    ->I can see that is taking you something (as in is taking you some time )

    Ne mintim, ne amagim,
    We lie to ourselves, we deceive ourselves
    -> {or} We lie to each other, we deceive each other (your translation is also correct, it’s a question of interpretation)

    Nici ce vrem nu mai stim.
    Not even what we want "nu mai stim"
    ->We don’t even know what we want anymore.

    Asa iti iei tu ramas bun
    So I take your goodbye(?)
    ->It’s that the way you say goodbye?

    Pentru ca m-ai scos din minti,
    Because you have run out of lies(?)
    ->Because you had me going out of my mind

    Mai bine hai sa ne iubim.
    Better, come on, we love each other
    -> Let’s better love each other

    Chiar nu vezi ca eu te iubesc?
    Even (if) you don't see that I love you?
    ->Don’t (Can’t) you see that I love you?

    This is only my opinion, what I thought to be incorrect or inaccurate. I should add that you generally did a good job; just little interpretation errors here and there. I hope this is helpful(and correct).
     
  3. dya said:

    Default

    Here you are. I underlined the corrections in your translation

    "Dacă-i târziu"
    "If it's late"

    Baby ai poza mea,
    Baby, you have my photo
    De ce n-o poti arunca? Aha, aha.
    Why can't you throw it away?
    Sunt cumva tot pe speed-dial
    Somehow I'm still on your speed dial
    Vad ca iti cam ia ceva, aha, aha.
    I see it takes you quite a while
    Ne mintim, ne amagim,
    We lie to ourselves, we deceive ourselves
    Nici ce vrem nu mai stim.
    Not even what we want we don't know anymore
    Spune-mi nu, spune-mi da,
    Tell me no, tell me yes,
    Dar spune-mi ceva.
    But tell me something

    Daca-i tarziu
    If it's late
    Atunci de ce ma suni la telefon?
    Then why are you calling my phone?
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Imi scrii mesaje, nu ma lasi sa dorm.
    You write me messages, you don't let me sleep
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Atunci de ce nu vrei sa iti gasesti pe altcineva?
    Then why don't you want to find someone else?
    Daca-i tarziu
    If it's late
    Dar nu poti pleca,
    But you can't leave
    Nu poti pleca…
    You can't leave

    Asa iti iei tu ramas bun
    So this is how you take your goodbye
    Ar trebui sa-ncerci mai mult, aha, aha,
    You should try more/harder
    Pentru ca m-ai scos din minti,
    Because you have got me out of my minds( minte-mind, minți-minds, and yes, the same word as in "you lie"- tu minți)
    Azi ma vrei dar maine uiti, aha, aha
    Today you want me but tomorrow you (will) forget

    Te prefaci ca ne despartim,
    You pretend that we are separating
    Mai bine hai sa ne iubim.
    Better let'slove each other
    Chiar nu vezi ca eu te iubesc?
    You really don't see that I love you?
    Asa nu mai pot,
    I can't go on like this
    Asa nu mai vreau,
    I don't want to go on like this
    Nu poti pleca,
    You can't leave
    Last edited by dya; 08-04-2008 at 05:32 AM.
     
  4. dya said:

    Default

    LOL! Now you have two corrections
     
  5. sandhy's Avatar

    sandhy said:

    Default

    Hehe...it's always better to have where to choose from .
     
  6. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Thank you both so much, it really does help having two!

    MERSI MULT!!!
     
  7. dya said:

    Default

    Cu plăcere