Search took 0.00 seconds.
Thread: Adriana Calcanhotto- devolva me- from portuguese to english or italian? (8 Replies, 12,965 Views) by Nana Brazil
I am sorry I am Brazilian and I speak Italian so I have corrected above a bit some sentences but if any native Italian find mistakes, please forgive me and correct them, please :)
Thread: Ratamahatta by Sepultura - can someone explain this song (portugues)? (9 Replies, 361,178 Views) by Nana Brazil
I agree it is hard, and some I do not know either, but I 'd like just to help my Brazilian friend adding:
Maloca = a poor and bad house
Ze Do Caixao = is the name of a horror movie maker in ...
Thread: who knows portuguese( in Brazile) please HELP to translate :)))) (6 Replies, 4,685 Views) by Nana Brazil
There are many expressions which are hard to a foreigner understands, like : ' "meu cartão de crédito é uma navalha" ="my credit card is a razor" = it it refers his card has no credit, it is bad, it...
Thread: Adriana Calcanhotto- devolva me- from portuguese to english or italian? (8 Replies, 12,965 Views) by Nana Brazil
And Ceres translated it correctly. I'd just add " give it back to me".