Search took 0.00 seconds.
Thread: Megumi Nakajima - Aimo ~ Tori no Hito (1 Replies, 2,865 Views) by s_jazz
Please could someone translate this beautiful song? Megumi Nakajima - Aimo ~ Tori no Hito http://youtu.be/o4wK42f5mQA :)
Thanks))
Thread: An old blues song (4 Replies, 1,892 Views) by s_jazz
Think it's like Ray Charles's songs, earlier than 80s.
I can give an example to hear, but it's not on youtube:
http://www.piter.fm/marks/s_jazz/115869
Thread: A song from the late 80's (3 Replies, 1,550 Views) by s_jazz
I'm not sure, but I heard some words like "you pushing me power in love".
Thread: An old blues song (4 Replies, 1,892 Views) by s_jazz
Thank you, Dan ) Nice singer)
But it's not that song...
Thread: An old blues song (4 Replies, 1,892 Views) by s_jazz
Please, identify an old blues song, a man is singing, I can't find by the lyrics ((
Some lyrics:
"In the search(?) of a woman it's easy to lose your mind...so many times left behind... but you...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
I think you mean Ochen' dobry - very kind (about the person).
Thread: Solved: Punk-rock music on youtube (3 Replies, 988 Views) by s_jazz
Dapps, thank you very much! :)
Thread: Solved: Punk-rock music on youtube (3 Replies, 988 Views) by s_jazz
Hello my dear friends! Please identify this song - http://www.youtube.com/watch?v=xyMqV-4Yi_M
Many thanks!
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 234,612 Views) by s_jazz
VivaPalestina, shoukran ktir! :)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 234,612 Views) by s_jazz
:(
It's not Egyptian dialect? ((((((
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 234,612 Views) by s_jazz
Hello my dear friends :)
Please translate "ma zala yata7akam bi2dra kbira fi da5ili inaho"
Thank you )
Thread: 80s' song (3 Replies, 1,156 Views) by s_jazz
Pianoman, yees!!! Thank you again! :)
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 228,564 Views) by s_jazz
Algebra, thank you very much! :)
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 228,564 Views) by s_jazz
Hello, could someone please translate this song - Cante E Dance (Pink Martini). I'm not sure about the language...
Meninas cobrem a rua contra à porta
Onde pára a luz, vigio seu passo
Nuvens...
Thread: Please identify (VH1 Classic) (2 Replies, 956 Views) by s_jazz
Mumbles, yes!!! Thank you very much! :)
Thread: Please identify (VH1 Classic) (2 Replies, 956 Views) by s_jazz
Please could someone identify the song from VH1 Classic. It is the male band, I feel 1980s, and the words in refrain are "Khodjee Cocoa, go-go!"
Thread: 80s' song (3 Replies, 1,156 Views) by s_jazz
Hello friends!
Please identify 80 years' song, I only know that there are words in refrain "Love is everything, you want to know it right now".
Male singer or group, the song is like "Don't think...
Thread: Coutances - **** Annegarn (3 Replies, 2,366 Views) by s_jazz
Ora, merci :) Thank you very much!
Thread: Coutances - **** Annegarn (3 Replies, 2,366 Views) by s_jazz
I found the lyrics:
Un dimanche aprés-midi, à Coutances
Dans une chambre d'hôtel moyen, sans étoiles
Le soleil passait à travers des rideaux de voiles
Un soleil frais
Je me suis levé bien...
Thread: Coutances - **** Annegarn (3 Replies, 2,366 Views) by s_jazz
Please could you translate the lyrics of "Coutances" from the film "The science of sleep". Pityfully I don't have the lyrics.
The video link is http://www.youtube.com/watch?v=je3MYlpuBAc
p.s. Oh...
Thread: Clueso - Barfuss (3 Replies, 4,372 Views) by s_jazz
Thank you very much, Steena! :)
Thread: Clueso - Barfuss (3 Replies, 4,372 Views) by s_jazz
Please, translate this song lyrics, I like it very much :)
Hier und da komm ich auf die Idee
Ein andern Weg zu gehen
Mal verspielt und mal gefasst
Manchmal macht mir der Nase nach
Einfach das...
Thread: Ahmad Adaweya - Bent el Amir (4 Replies, 5,573 Views) by s_jazz
Pleease...
Thread: I am looking for the song from this recording.... (1 Replies, 1,170 Views) by s_jazz
This song is the end of 80s- beginning 90s I think...
Dance song
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Maybe you´ll give some examples?
You mean - смотреть - посмотреть
говорить - поговорить
and so on?
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Hello :) If someone wanna practise speaking Russian and has skype, welcome and p.m. :)
Thread: Ahmad Adaweya - Bent el Amir (4 Replies, 5,573 Views) by s_jazz
This is the part of the song on youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=H-B7ZkDHjVg
Thread: Ahmad Adaweya - Bent el Amir (4 Replies, 5,573 Views) by s_jazz
Hello friends!
Could you please translate the song of Ahmad Adaweya - Bent el Amir? (The daughter of Prince). Pityfully, I have no arabic lyrics...
Shukran!
Thread: Анастасия Приходько - Все за тебя (3 Replies, 5,577 Views) by s_jazz
As usual, I can't translate well, but can remark:
Çäåñü íå çàñûïÀë (fell asleep), à çàñÛïàë îò ãëàãîëà "ñÛïàòü" (for example, you do it when you put sugar in a cup of tea)
Ñíåãîì çàñûïàë...
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
Mmm...
Vuoklis´s explanation of the meaning the phrase "Работа не волк - в лес не убежит" is perfect.
Nikilas, maybe I translated the verb (успокаивать) ¨to reassure¨ incorrectly?
I reassure...
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
Don´t beat me,
I´d like to add, who says these words; for example, I don´t want to do smth, and today I claim ¨I´ll do it tomorrow¨, tomorrow I say ¨Iĺl do it after tomorrow¨, and so on :) And I...
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
Kolbaskina, sorry, if i said smth annoying...trying to recall English :D
Tim2286, reffering to Kolbaskina, "he/she doesn't pay attention what happens in this sphere in his/her own's life", it...
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
Boubou, it's very simple )
(to my opinion, Bolonka's explanation is the best (Kolbaskina's too, but more difficult))
So...for example, your friend is a teeth doctor, and one day he said he had a...
Thread: Should we.... (126 Replies, 314,486 Views) by s_jazz
Spring,
i'll be reading your post for months :D
it's very difficult to me :)
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
Ты будто с Луны свалился (упал).
You seem to have fallen from the Moon.
These words we say to a person (mostly to a friend) who doesn´t know the news or obvious things.
Сейчас снег пойдет ...
Thread: Should we.... (126 Replies, 314,486 Views) by s_jazz
to Russian translated lyrics:
Монокини - Между нами~Between us
Ranetki - O tebe~About you
Согдиана - Разлетелись облака~Clouds flied away
Согдиана - Не суетись~Don't fuss
МакSим - Лучшая...
Thread: Russian hard-to-understand phrazes (folklore) (35 Replies, 111,910 Views) by s_jazz
I've decided to create this thread to explain the meaning of russian folklore phrazes, which you may not find in dictionary :) (but they're not obscene :D)
So, we give a phraze, then literal...
Thread: Question to administrator (moderator) (2 Replies, 2,445 Views) by s_jazz
I have a suggestion to let somebody to renew the list of Russian translated lyrics: this thread is closed, so nobody can renew it :(
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Еще один вариант :d
- Видел бы ты, какая она высокомерная!
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
kolbaskina, если псевдоним, то да, согласна :)
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Девочки, я очень люблю арабский, но давайте не будем дальше засорять темку :)
Возвращаясь к нашим баранам...
Kolbaskina, отличный перевод!
Одно только замечание: люди называют меня Катя. Это...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Fire, Sumeyra, коллеги :)
Правда, я все никак не соберусь нормально арабский учить....
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Jandros, yes, the lips really don't move :)
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Jandros, it's very funny, we have in Russian almost identical word with the same meaning - "Фу" or "Фууууу" :D
And about "Phooie" like the example for learning "ы": i found one forum, on which it's...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Jandros, I'm a fool, ball sounds like short o, really...))
Ah, I see....that's why "ball" isn't a good example....
Very interesting, can you give its pronunciation?
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Try to explain very hard russian sound "Ы".
Pronunciating the sound "И" (which is similar to english sound "I"), put your flat tongue more lower - in the middle of your mouth and try to make round...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
About russian sound "X". I'll try to find it's description, but I think, that the throat isn't closed completely. Russian "X" is like in the middle of English voiced "H" (heat) and russian "K"....
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Jandros, I'm really glad if my explanation helps you :)
About "ball" and russian "бал". As I remember, in English "ball" "a" sounds like long "o"? Am i right? If it so, you can't say that "ball" =...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
Tim2286, you're right :)
And I found something about "СЬ" sound...
It's known, that russian "C" is like "S" in English. To make the soft "СЬ" sound, your tongue must be more tensed, and the tip...
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 248,065 Views) by s_jazz
About vowels:
The sound "A" is similar to the english "u" like in the word "cut".
"O" is like "a" in the word "ball".
But note: unstressed russian "O" sounds like unstressed russian "A".
The...