Search took 0.00 seconds.
Thread: Nalan - Demode (3 Replies, 2,767 Views) by abussam
thanks a million :)
Thread: Nalan - Demode (3 Replies, 2,767 Views) by abussam
no?! :(
just turkish will do...
Thread: Jenny Lewis - Rabbit Fur Coat (1 Replies, 1,654 Views) by abussam
I was of poor folk
But my mother had a rabbit fur coat
And a girl of less character pushed her down the L.A. River
Hand over that rabbit fur coat
She put a knife to her throat
Hand over that...
Thread: Rouge- hush [hOPE SomeOne Can HeLp] (1 Replies, 2,905 Views) by abussam
here's what i could get out of it!
ha ha.. ha ha …
so i gotta go
go slow on you
'cause it looks like
you ain't got a clue
you should
can’t you really see?
Thread: Nalan - Demode (3 Replies, 2,767 Views) by abussam
Merhaba my turkish fellas all over this forum...
has any of you got the lyrics of Demode by Nalan ? would really appreciate if you can post it .. and traslation would be a plus!
teşekkür ederim...
Thread: Will somebody help me with this simple translation please? (1 Replies, 2,553 Views) by abussam
Hey there.
It's a lyric of a song for Elissa (Lebanese singer) called "Hobbak wajaa' " which means "your love hurts"
Wosslet... // I got it (received it)
Enta la min enta eli // you are...
Thread: Ehab Tawfiq - Set Settaha (2 Replies, 1,778 Views) by abussam
اللي ف حياتي عشقتها .. وعلى عمري كله آمنتها //the one I loved in my life, and trusted with my life
غدرت بقلبي وموتتني .. كأني ثانية في وقتها // she betrayed my heart and killed me… as if I’m a...
Thread: need a lyrics plz! (4 Replies, 1,891 Views) by abussam
i found my rhythm on youtube and wrote down the lyrics but i couldn't find that song.. can you please send me a link to the song and i will write down the lyrics for you?
S
Thread: need a lyrics plz! (4 Replies, 1,891 Views) by abussam
here's an attempt... i hope it will help...
My rhythm - Velvet
i wanted
i can't believe it's real
for ages
i can't believe i'm here
Thread: Kenan Doğulu - Rütbeni Bilecen (6 Replies, 9,182 Views) by abussam
i love this song!
thanks heaps for the translation...