Search took 0.00 seconds.
Thread: Tehosekoitin - Hetken tie on kevyt finnish to english please! * (7 Replies, 8,767 Views) by magpie
Just one correction..(If I may :) )
I think the title Hetken tie on kevyt actually means
For a moment the road/way/joyrney is light.
That of course applies also to the lyrics:
Ja hetken tie on...
Thread: Cheek - Avaimet Mun Kiesiin to english =] (3 Replies, 3,424 Views) by magpie
Tipote! ;)
I'm glad I could help.
Thread: Cheek - Avaimet Mun Kiesiin to english =] (3 Replies, 3,424 Views) by magpie
Avaimet Mun Kiesiin
Keys To My Car
Runttaan kapakkaan taas, niinku Euroopan omistaja
I crash into the bar again, as if I’m the owner of Europe
Liikun isoin elein, en tullu reunoja somistamaa...
Thread: who could help me to translate Finnish songs into Englihs?? (13 Replies, 4,195 Views) by magpie
Yksin Armosta
Only from Grace
Herään usein miettimään, miten paljon minä voin tehdä väärää, ettet kärsimään mua kuitenkin lopulta määrää?
Often I wake to wonder, how much I can do wrong, and...
Thread: who could help me to translate Finnish songs into Englihs?? (13 Replies, 4,195 Views) by magpie
I will translate more when I have time (if no one else has done it already by then), I hope you don't mind waiting!
Thread: who could help me to translate Finnish songs into Englihs?? (13 Replies, 4,195 Views) by magpie
Herralle Kiitos
Thank You to the Lord
Kun huuleni teit, sanavalmiiksi sain ne.
When you made my lips, I got them ready to speak.
Ja kun silmäni loit, niin rikkaana näytit maailman tän.
And...
Thread: Haloo Helsinki - Mun sydän sanoo niin (2 Replies, 3,404 Views) by magpie
My heart says so
Kadulla on kuuma, kadulla on kuuma
It is hot on the street, it is hot on the street
Ei ees espan varjot lohdutusta tarjoo
Not even the shadows of espa [the Esplanadi park in...
Thread: Translate PMMP Lyrics for me Please! Katinka (2 Replies, 1,538 Views) by magpie
Katinka
Miska is rowing on the river, Petruska stayed on shore
Ah ah Katinka, where is Miska, Petruska
Miska's journey leads to an island, Petruska goes the other way
Ah ah Katinka, where is...
Thread: Mikael Gabriel - Pohjosen poika [Fin->Eng] (2 Replies, 6,537 Views) by magpie
Mikael Gabriel - Pohjosen poika
A Guy from the North
Beibi tuo ittes tänne nytte
Baby get yourself here right now
näätsä kui hyvin me sovitaan yhteen
do you see how well we fit together
Sä...
Thread: Translate PMMP Lyrics for me Please! (2 Replies, 1,833 Views) by magpie
This was a bit tricky with all the rhymes, but I think you get the picture even if I didn't do a perfect job with it :).
Puuhevonen
A Wooden Horse
Oi toivoisinpa että oisin puuhevonen...
Thread: FIN --> ENG -Korpiklaani songs (5 Replies, 4,413 Views) by magpie
Paljon On Koskessa Kiviä
There are Plenty of Rocks in the Rapids
Vuoksivirrat vavahtavat,
The water streams tremble,
kymikummut kurmuttavat
the river hillocks make noise [”kurmuttavat” seems...
Thread: FIN --> ENG -Korpiklaani songs (5 Replies, 4,413 Views) by magpie
Suden Joiku
The Yoik of a Wolf
Viiman villin vitsomana,
Whipped by a wild wind,
Melkotuulen murjomana,
Beaten up by quite a breeze,
Juoksi hukka hurjanlaine,
A fierce wolf ran,
Riensi susi...
Thread: PMMP - Niina, Auta Mua (Finnish-English) (2 Replies, 2,213 Views) by magpie
Auta Mua:
Help Me:
Pää on kipeä
The head is hurting
sisältä pimeä
black inside
Sattuu satuttaa
Hurts, is hurting
Kaipaus kuvottaa
Thread: PMMP - Niina, Auta Mua (Finnish-English) (2 Replies, 2,213 Views) by magpie
Niina:
Elämän nykytyylii on
The current style of life is
kuin laulussa tuulet
like winds in a song
kai olla vähän levoton, sä luulet
to perhaps be a little restless, you think
Se on sun...