Search took 0.00 seconds.
Thread: דודו טסה - הגולה - Dudu Tassa - Hagole (2 Replies, 20,572 Views) by t-hero
מי היה מאמין שדווקא אני זה
ככה סתם אפול
הפיתוי הקטן שהפך לענק
הוריד אותי לשאול
ריקודים אסורים שהיו לי
חשכה שנתנה לי חסות על הכל
נגיעה זהירה שהייתה בי
היא כלום כביכול
Thread: Nassif Zeytoun - Ya Tayr El Ghouroub (5 Replies, 7,049 Views) by t-hero
Would be much appreciated if I could get the lyrics in arabic, transliteration and english translation for this song?
Thread: Idan Raichel - Im Ha'ita Ro'eh (אם היית רואה) (1 Replies, 9,218 Views) by t-hero
Transliteration & translation would be great :-)
והאמת היא שכבר לא מתגעגעת
חיים שלמים הרי כבר באו אחרי
למדתי להילחם, למדתי גם לוותר
והאמת היא שמזמן כבר לא חושבת
על מה היה אפשר ואם היה יותר...
Thread: Ori Shakiv - tavini - אורי שכיב - תביני (6 Replies, 11,862 Views) by t-hero
Thanks. I figured 7 out but not the others. :-)
Thread: Ori Shakiv - tavini - אורי שכיב - תביני (6 Replies, 11,862 Views) by t-hero
Is this transliteration complete? Why are the numbers there? Would love to know what's supposed to be in place of the numbers :-)