Search took 0.00 seconds.
Thread: SOLVED: New pop song, video shot in London (1 Replies, 2,651 Views) by Citycat
I've found it. It is Austin Mahone - Shadow. I love how London looks like at night.
https://www.youtube.com/watch?v=IXCSnYhwiwg
Thread: SOLVED: New pop song, video shot in London (1 Replies, 2,651 Views) by Citycat
I've seen a music video on Viva music channel. It's a recent video, I believe no older than a year. The artist is a young male, probably around 20, Caucasian, with dark hair and a nice smile. What I...
Thread: ARMENCHIK feat. FRANCESCA RAMIREZ - Kiss Me [Armenian > English] (1 Replies, 20,742 Views) by Citycat
Could somebody please translate this song into English?
Here's the video for it.
http://www.youtube.com/watch?v=u642Pr5h1wo
Thread: Giannis Vasiliadis - Кто ты такая (5 Replies, 4,247 Views) by Citycat
РОДНАЯ!!
My dear!!
Посмотри мне в глаза, загляни в мою душу,
Look at my eyes, look at my soul,
Целуй меня страстно.
Kiss me passionately
Все будет прекрасно
(And) Everything will be...
Thread: Ангел - Пак в сърцето ми (1 Replies, 2,168 Views) by Citycat
You requested these lyrics before :-P
http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/138975-a.html
Thread: Max Barskih & Svetlana Loboda - Serdtse Byotsya (Russian) (1 Replies, 3,484 Views) by Citycat
Serdce Btsya (Сердце бьётся)
The heart is beating
Макс : Ты,сказала: “Пока”
Max: You said “Good bye”
Залезла тоска
I’m depressed
И нечем дышать в квартире
It’s difficult to breathe in the...
Thread: Söhne Mannheims - Dein Leben (2 Replies, 5,995 Views) by Citycat
Thanks a million! I hate myself for not knowing German.
Thread: Песен на български? / Identify song in Bulgarian (2 Replies, 2,786 Views) by Citycat
Zdravei, Athanos. Pishe "This video is unavailable."
Thread: Söhne Mannheims - Dein Leben (2 Replies, 5,995 Views) by Citycat
Hello, lovely forum :-) I hope somebody will find the time to translate this song I've just heard.
Dein Leben
Wenn die Zeit es zeigt, wird man sehen,
ob wir die richtigen Wege gehen.
Die...
Thread: Мария - Всичко е платено / Mariq - Vsichko e plateno (2 Replies, 4,279 Views) by Citycat
EkhOECLu0jc
Мария - Всичко е платено
Maria - Everything is paid for
Не,не разпитвай никога
No, don't ask anyone
с кой съм била,как и кога
who I was with, how and when
Thread: Siana 2011 - Ne se habi / Сиана - Не се хаби bg eng (1 Replies, 3,210 Views) by Citycat
Горещо е дванайсет отминава,
It's hot, past midnight,
скучая си с уискито на бара. /И второ ще догаря/
I'm killing time by drinking whiskey at the bar. /another one will be drunk up too/
Жена...
Thread: Djena - Chujdite i lesnite BULGARIAN TO ENGLISH (1 Replies, 2,165 Views) by Citycat
Знам защо го правиш и ще го повториш -
I know why you do it and you'll repeat it
Да изневеряваш ти е нужно!
To be unfaithful is necessary to you!
И зависим ставаш с нея да си лягаш.
And we...
Thread: Rumina - Pii Edna Studena Voda BG EN (3 Replies, 2,479 Views) by Citycat
Бях добра до сега на пръста си ме въртя
I was good up till now, you were spinning me round your finger
прекали , пресоли такъв кой ще те търпи
you went too far, overdid it, who's gonna put up with...
Thread: Кали Спрях ли ти тока bg_eng (2 Replies, 2,422 Views) by Citycat
Here http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/117705-kali-sprqh-li-ti-toka-translation-into-english-please.html#post884648
Thread: kali - Sprqh li ti toka - translation into English please! (3 Replies, 5,436 Views) by Citycat
Спрях... Спрях ли ти... Спрях ...Спрях ли ти
Did I blow ... Did I blow your... Did I blow... Did I blow your...
Спрях ли ти тока, бях ли жестoка,
Did I blow your mind*, was I intense,
точките...
Thread: Гергана - Боли (2 Replies, 2,702 Views) by Citycat
http://lyricstranslate.com/en/Boli-It-hurts.html
Thread: Гергана - До Утра (1 Replies, 2,209 Views) by Citycat
Here http://lyricstranslate.com/en/Do-utre-Till-tomorrow.html
Thread: Gergana - Facebook (BG>>EN) (11 Replies, 12,682 Views) by Citycat
* 0:08 - 0:10 ----> DJ.. Стига с този.. Facebook.. // DJ ... stop that... Facebook (She means - DJ, stop that record scratching)
* 0:51 - 0:55 ----> ОК! Къса рокля сложи, статуса смени и за мен се...
Thread: Галена - Опасен за жени - bG-EN (7 Replies, 2,920 Views) by Citycat
Nowhere, it was my free translation.
броя̀ се = include/count o.s.
броя̀ = have, there is (are)
and other meanings...
So, the literal translation would be
Палавите студентки ги правиш...
Thread: Nova pesen na Alisia -Prevod na angliski molya (8 Replies, 5,100 Views) by Citycat
Not "still me", but "steal me". ;)
Thread: PLEASE HELP for lyrics & translation "Нека бъде лято" with Goodslav & Лора Караджовk (1 Replies, 2,571 Views) by Citycat
Цела година ми е петък вечер
Черпим и сърфистчетата с оня ветър
И тая емблематична песен...
Веят се къдрици,ах леле,българските хубавици...
Затишие преди фурор!
А само как мирише оня курорт!...
Thread: Emilia - Shte Riskuvam BG EN (3 Replies, 2,483 Views) by Citycat
Original song - Giasemis feat. Peter D - Gia Sena Na Pethano
[flsygcScgms]http://www.youtube.com/watch?v=flsygcScgms[/video]
Serbian cover - Bojan Bjelic - Malo na kratko...
Thread: Пепа - Любовен режим\Борис Дали - В центъра н& (7 Replies, 6,338 Views) by Citycat
I meant - dance, fun :)
Thread: Why this therd is not workong? (5 Replies, 13,776 Views) by Citycat
I've been receiving Database Error too. I hope it will be fixed soon.
Thread: Cvetelina Yaneva 2011 - Pritesnqvai me BG>ENG (3 Replies, 7,157 Views) by Citycat
Thank you for the compliments :D
Thread: DenYo - Ne Kolabirai (15 Replies, 5,727 Views) by Citycat
No, Narki, I think you read my "j" as "ж" when I meant "й".
I meant - излајем (излайем)- literally it is "to bark out", but it means to accidentally tell a secret or something that's not supposed...
Thread: DenYo - Ne Kolabirai (15 Replies, 5,727 Views) by Citycat
So "izlagam" in Serbian would be "izblamiram" not "izlajem", if you can understand me. That's why I asked you in the first place, cos I'm also learning how to translate from Bulgarian to Serbian.
Thread: Cvetelina Yaneva 2011 - Pritesnqvai me BG>ENG (3 Replies, 7,157 Views) by Citycat
1. Не ме изпускай от очи, върви по мен,
Don't let me out of your sight, chase me
наблюдавай ме и си мисли за мен.
watch me and think about me. :)
Проследявай ме и притеснявай ме,
follow me and...
Thread: DenYo - Ne Kolabirai (15 Replies, 5,727 Views) by Citycat
Thanks a bunch, Narki! :D I laughed so much when I figured out what some of those expressions mean :) I'll edit my translation now.
Could "да се излагам" mean "to spill the beans" too?
Thread: DenYo - Ne Kolabirai (15 Replies, 5,727 Views) by Citycat
Yeah, what I wrote didn't make much sense. I blindly followed the dictionary. You know, it's hard to translate expressions and slang words from one foreign language to the other. Thanks for always...
Thread: Costi Ioniţă feat. Ork. Kristali - Na eks (RO-EN&BG) (8 Replies, 9,432 Views) by Citycat
I like this old version. Is it from 2008? From R-Evolutia Mynele album?
Marius, are you sure those are the exact lyrics? I think I hear something like "Haide sheile sheile sheileeee" too.
Also,...
Thread: DenYo - Ne Kolabirai (15 Replies, 5,727 Views) by Citycat
This one is a loooooooooooooooooooooooong one, indeed. Here's what I've translated so far.
Онази вечер кой извади не знам
I don't know who took it out (brought the drugs, marijuana, I suppose)...
Thread: Andrea - na eks !! (29 Replies, 19,038 Views) by Citycat
Words related to fire and burning not only refer to something eg. paper burning, but also refer to inside burning of a person, to their sexual arousal.
If you look up па̀ля, among other meanings,...
Thread: Азис - Няма накъде ! (3 Replies, 3,223 Views) by Citycat
You're welcome :)
Thread: Азис - Няма накъде ! (3 Replies, 3,223 Views) by Citycat
Here ---> http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/110904-azis-2011-nqma-nakude.html#post851400
Thread: Andrea - na eks !! (29 Replies, 19,038 Views) by Citycat
I've just checked. Andrea doesn't sing "Аз съм твой порой". That's written in the lyrics which appeared at gocmenkolik's forum. She sings "аз съм товй порок". I corrected the lyrics and the...
Thread: Andrea - na eks !! (29 Replies, 19,038 Views) by Citycat
Yes, it's 100% true that Christina Aguilera has silicons. That's old news.
Narkissos, I didn't take it "too" seriously. Sometimes it's hard to express my thoughts and feelings online, cos words know...
Thread: Andrea - na eks !! (29 Replies, 19,038 Views) by Citycat
Narkissos, I am not. My comment was neutral. I sort of quizzed myself on where I had seen similar scenes before.
I don't mind Costi recycling and selling his melodies. Everybody's got to make a...
Thread: Djordan Q povtori ׂ - > От български на английски (6 Replies, 2,495 Views) by Citycat
Я повтори...\3
Repeat it... (=Say it again)
Нещо много тежка си
You're very complicated (literally he says "difficult")
нещо обясняваш ми,
You're explaining something to me
но много слабо...
Thread: Sinan Akçıl feat. Теодора - Şampiyon (Шампион) (2 Replies, 2,970 Views) by Citycat
I think what Teodora sings is more like this:
А онази да се мрази, не те опази,
Let that one (that girl) hate herself, she hasn't kept you (for herself)
да си с мене ти избра,
You chose to be...
Thread: Andrea - na eks !! (29 Replies, 19,038 Views) by Citycat
I've just seen the video for the first time. To those who don't understand Bulgarian, what's written under Andrea's photo is "Andrea Di Ablo, Preriynata roza", and it means - Andrea Diablo (Devil),...
Thread: Nadya - Polunosht e (BG - > En Pliz) (4 Replies, 2,625 Views) by Citycat
Искам, ах.. колко искам, аз да намеря.
I want, oh, how much I want to find
Любов голяма и прекрасна - много страстна.
a big and beautiful love - very passionate.
Съдбата моля на колене, мечтата...
Thread: Nadya - Polunosht e (BG - > En Pliz) (4 Replies, 2,625 Views) by Citycat
Щом се спусне мрака и дойде вечерта,
When the darkness falls and the night comes,
демони нахлуват в моята душа.
demons rush into my soul.
Демони танцуват в моите очи,
The demons dance in my...
Thread: Ivena - dva prasta | bg -> en | моля (1 Replies, 1,724 Views) by Citycat
Да, по едно да изпием сега, все такива ги пия
Yes, let us each drain a glass now, to drink them all like that,
два пръста в мойта чаша водят до това,
two fingers in my glass lead to that,...
Thread: Mariq - Davai, ti si (7 Replies, 4,797 Views) by Citycat
Давай ти си, посочи си 100 навити има.
Come on, it's your turn, pick one, there are 100 interested.
Май са чули с колко нули пишеш твойто име.
Maybe they heard with how many zeros you write your...
Thread: Mariq - Davai, ti si (7 Replies, 4,797 Views) by Citycat
I'll translate them into English. I thought coldasice understands Serbian.
Thread: Would you please check the translations of these songs (4 Replies, 2,142 Views) by Citycat
This is the correct translation for "Dai jega" ---> http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/91500-maria-dai-jega-bg-en.html
Compare it with yours and you'll see the mistakes.
Thread: Mariq - Davai, ti si (7 Replies, 4,797 Views) by Citycat
Nadam se da ne smeta što sam prevela na srpski.
Давай ти си, посочи си 100 навити има.
Hajde, ti, prstom uperi, ima 100 zainteresovanih.
Май са чули с колко нули пишеш твойто име.
Možda su...
Thread: Would you please check the translations of these songs (4 Replies, 2,142 Views) by Citycat
There are many mistakes in the translations.
Thread: situacia - malina (1 Replies, 2,450 Views) by Citycat
Here ---> http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/93279-malina-situatsiya-bg-en.html