Search took 0.00 seconds.
Thread: Henry - Trap (I'm looking for the romanized Japanese lyrics) (0 Replies, 17,374 Views) by precious-angel
Hi all!
I was wondering whether someone could find or type out the romanized Japanese lyrics for the Japanese version of the song "Trap" by Henry.
Here's a YouTube video:...
Thread: Voltaj - "Mi-e greu fara tine" (6 Replies, 4,708 Views) by precious-angel
Sorry to open up an old thread. But I wanted to say that this song by Voltaj is called 'Eu Cu Mine' and not 'Mi-e greu fara tine'.. Just in case someone can't find this song =).. Also it was...
Thread: [Turkish to English/Dutch] Gece Yolcuları - Ölüm de Var (2 Replies, 2,513 Views) by precious-angel
Dank je! Ik denk dat het idd betekent 'de dood is er op het einde en mijn schat ook' (die tweede vertaling van jou) gezien de context! Mooi liedje. Bedankt!
Thread: Manga- Benim benimle birak (15 Replies, 42,206 Views) by precious-angel
Is it 'let me alone' or 'leave me alone'?
Thread: MaNga - Dünyanın Sonuna Doğmuşum (6 Replies, 22,940 Views) by precious-angel
Thanks for translating, Pinar. Appreciate it!
Thread: [Turkish to English/Dutch] Gece Yolcuları - Ölüm de Var (2 Replies, 2,513 Views) by precious-angel
Hi! Could someone please translate this song for me? Would mean a lot. Thanks in advance!
Gidiyorum uzaklara
Bilinmez diyarlara
Seni bırakıp gitmek varya
O koyuyor inan bana
Ben senle...
Thread: [Romanian To English] Voltaj - Dematurizarea (9 Replies, 4,450 Views) by precious-angel
Multumesc mult Tigress_Tim & Dya! Sorry for the confusing bridge with the "tu si etc." Haha!
The lyrics dissapoint me a little (not your translation Tigress, I really apreciated that!!!), Voltaj...
Thread: [Romanian To English] Voltaj - Dematurizarea (9 Replies, 4,450 Views) by precious-angel
Could someone please translate these lyrics for me? Thanks in advance!
I really love Voltaj!!
Prea multa lume a uitat de zilele
Cu tenisi rupti in goana de a-ti prinde visele
Cati au uitat cum...
Thread: Please help me with this rock song heard in Holland (samples included) (1 Replies, 6,276 Views) by precious-angel
Are you still looking for the title/band name? If so, could you send me a larger part than the 20 second sample? The 2min and 40 sec. link doesn't work. Maybe I can help you (I live in the...
Thread: [Italian to English/Dutch] Tiziano Ferro - Le Cose Che Non Dici (4 Replies, 5,663 Views) by precious-angel
Thanks for the translation Lady_A.. So you know Romanian and Italian? That's very cool!
Thread: Heard in H&M (3 Replies, 3,190 Views) by precious-angel
Or perhaps "Rosso Relativo" by Tiziano Ferro..
Isn't it Paola instead of Paulina?
"Da notte fonda nel petto di ... Paola .. oh .. Paola .." and
"Dagli occhi di .. Paola .. oh .. Paola"
etc.
Thread: [Italian to English/Dutch] Tiziano Ferro - Le Cose Che Non Dici (4 Replies, 5,663 Views) by precious-angel
Could some please translate Tiziano Ferro's "Le Cose Che Non Dici" in English or Dutch?
Thanks in advance!
Vorrei solo più silenzio ma (ma)
In quello che io faccio non (non)
Si può è buio pesto...
Thread: Mondy - Doar Un Mesaj (4 Replies, 6,561 Views) by precious-angel
Wait, I don't think that is the same. The first three sentences are the same in the song, but the rest isn't. Could you please listen to the youtube-song in my first post and check. I would really...
Thread: Mondy - Doar Un Mesaj (4 Replies, 6,561 Views) by precious-angel
O MY! I really didn't see that using "search" button! THANKS A LOT!
Thanks a lot for the translation =)..
Thread: Mondy - Doar Un Mesaj (4 Replies, 6,561 Views) by precious-angel
Hello there,
I've never posted in the Arabic section before =).
There is this song called "Doar Un Mesaj" by Mondy. This song is sung in Romanian and some other language. I don't mean to offend...
Thread: [Romanian To English] Mondy - Doar Un Mesaj (3 Replies, 3,420 Views) by precious-angel
Thanks for this quick reply Lady_A! I really apreciate the translation! Mulţumesc!
Thread: [Romanian To English] Mondy - Doar Un Mesaj (3 Replies, 3,420 Views) by precious-angel
Hi there!
I've listened to this song for a couple years now, but I still have no idea what he sings. There is an Arabian/Turkish(?) part in this song, but I can't find the lyrics to that, does...
Thread: Jesse Mccartney - Leavin'* (4 Replies, 3,828 Views) by precious-angel
Sorry to post in an old topic, but you were saying: 'Also, "g-fly" has some connotations which I dont know if they can be understood after translation.'
Actually, Jesse McCartney is singing "Girl,...
Thread: [Romanian to English] Voltaj - Si Ce? (3 Replies, 5,404 Views) by precious-angel
Multumesc mult, Lady A!
Thread: [Romanian to English] Voltaj - Si Ce? (3 Replies, 5,404 Views) by precious-angel
Could somebody please translate this song for me?
I love their songs! (but understand it just a little)..
Voltaj - Si Ce
Si ce! (Si ce!)
Daca viata ti-a luat mai mult decat ti-a dat
Si ce!...
Thread: [Romanian To English] Alex & Connect-R - Dragoste La Prima Vedere (4 Replies, 7,556 Views) by precious-angel
Multumesc mult! =)..
Thread: [Romanian To English] Alex & Connect-R - Dragoste La Prima Vedere (4 Replies, 7,556 Views) by precious-angel
Hi! Could someone please translate this song for me? I don't really know what they're singing/rapping about, but this song is soooo gooooodd!
Thanks in advantage!
2x
Dragoste la prima vedere
O...
Thread: [Romanian To English] Voltaj - Noapte Buna (5 Replies, 7,954 Views) by precious-angel
Thank you very much Sosollikos! I really appreciated it =)!
I'll check out the lessons :-D!
Thread: [Romanian To English] Voltaj - Noapte Buna (5 Replies, 7,954 Views) by precious-angel
Hi, hi!
I'm trying to learn Romanian (it's a beautiful language!)..
And I really like Voltaj! I tried to translate this song, and as you can see...
I'm not doing a very good job, since I only...
Thread: Romanian to English or Dutch [Voltaj - Scrisoare] (3 Replies, 3,511 Views) by precious-angel
Thanks alot! You really helped me out here! It was a quick reply too!
Woow, that's pretty cool. When I hear this song I always think about missing someone I care about. (lyrics are about that...
Thread: Romanian to English or Dutch [Voltaj - Scrisoare] (3 Replies, 3,511 Views) by precious-angel
Hello there people, I'm new here at this forum. I really like this forum because there are a lot of Romanian songs translated! First time I heard a song was at my (Romanian) friend's house. I really...