Search took 0.00 seconds.
Thread: Identify it! (45 Replies, 68,186 Views) by erwin1350
Hello fairy,
The song's name is "Sarbar" (سربار) by "Mojtaba Dorbidi" (مجتبی دربیدی)
Just google the phrase "Mojtaba Dorbidi - Sarbar [ 2013 ] " and you'll find it on Youtube.
Regards
Thread: Kaderimin Oyunu (Orhan Gencebay) (4 Replies, 8,434 Views) by erwin1350
WOW! Thanks a lot, dear "kibele"!
Today, I saw your nice translation after almost 3 years! (That's strange, 'cos the forum always sends a notification to our Emails when there's a new reply and I...
Thread: Translation Needed: María Va (Mercedes Sosa) (11 Replies, 12,292 Views) by erwin1350
Wow! That was great, "MaresLejanos"! Thanks for your helpful explanation.
I really like Latin (Spanish) culture and literature and art. It's very rich and charming. Latin musicians, filmmakers,...
Thread: Translation Needed: María Va (Mercedes Sosa) (11 Replies, 12,292 Views) by erwin1350
I know that "Mercedes Sosa" is a very popular artist in Latin America and I hope somebody someday would tell us about the idea behind this song and its real meaning.
Thank you so much anyway for...
Thread: Translation Needed: María Va (Mercedes Sosa) (11 Replies, 12,292 Views) by erwin1350
Thanks for your reply "citlalli"; but I'm a little confused now.
What does the song talk about? Who is "María"? And what it means by saying "María goes"?
Why the mythical humanoid creature...
Thread: Translation Needed: María Va (Mercedes Sosa) (11 Replies, 12,292 Views) by erwin1350
Please kindly translate these lyrics into English.
Thanks
Erwin
María Va
Mercedes Sosa & Antonio Tarragó Ros
Thread: Silencio by "Los Tipitos" (1 Replies, 2,525 Views) by erwin1350
I'd appreciate it if someone kindly translate these lyrics into English.
Thank you for your time.
Erwin
Silencio
Thread: "Mercè" ; Could you translate the lyrics? (3 Replies, 4,087 Views) by erwin1350
Muchas gracias por su respuesta. Tiene razón. Yo busqué el nombre del artista en la Wikipedia y ella es un cantante Catalán.
Tengo otra pregunta acerca de la palabra "Mercè".
¿Podría ser un nombre...
Thread: "Mercè" ; Could you translate the lyrics? (3 Replies, 4,087 Views) by erwin1350
Hi there
I listen to Spanish music a lot. Not only because Spanish songs are very nice, but also it helps me to improve my Spanish language which I'm still at beginners level.
Anyway, I found...
Thread: Solved: Help needed! (4 Replies, 2,729 Views) by erwin1350
Mumbles!
That's it!! Thanks a lot for your time and help.
Regards
Erwin
Thread: Solved: Help needed! (4 Replies, 2,729 Views) by erwin1350
Hi there
I have the same question too. I heard this song in Fashion TV, but the name of song and artist didn't mention. Some parts of lyrics are: "Say you gotta be strong, what can I...
Thread: Question about an old song (5 Replies, 3,009 Views) by erwin1350
Citalli
You're a genius!
Yes! This is it!
Thanks a lot for your time and help.
Best Regards
Erwin
Thread: Question about an old song (5 Replies, 3,009 Views) by erwin1350
Hello there and thanks for your response.
Unfortunately, Youtube is filtered in my area and I can't view what you've posted.
Could you please tell me the name of this song and the artist's name?...
Thread: Question about an old song (5 Replies, 3,009 Views) by erwin1350
Hello there
There is an old Italian version of Jose Feliciano's song "Rain", but unfortunately I don't know the song and artists's name. I wonder if somebody here can help and tell me the song and...
Thread: (*) English Translation Please: Otro Ocupa Mi Lugar (3 Replies, 5,875 Views) by erwin1350
Dear Zahra 2008
Thanks for your beautiful translation. I'm a beginner in Spanish language and I'm interested in its rich culture. Here I have a question which may appear silly to you but I'm gonna...
Thread: (*) English Translation Please: Otro Ocupa Mi Lugar (3 Replies, 5,875 Views) by erwin1350
Hi there
Please kindly translate following song lyrics which belongs to "Miguel Gallardo"
Thanks in advance.
Erwin
Thread: (*) English Traslation Please: Hoy Tengo Ganas de Ti (5 Replies, 18,024 Views) by erwin1350
Dear "baby_girl_"
Can I trouble you for one more translation of "Miguel Gallardo" song??
I really enjoy "Miguel Gallardo" voice and performance.
Erwin
Thread: (*) English Traslation Please: Hoy Tengo Ganas de Ti (5 Replies, 18,024 Views) by erwin1350
baby_girl_
Thanks a lot for your nice translation. I appreciate it.
Thread: (*) English Traslation Please: Hoy Tengo Ganas de Ti (5 Replies, 18,024 Views) by erwin1350
Hello there
Please kindly translate the following lyrics into English.
Thanks in advance for your time and help
Erwin
Thread: (*) lhasa lyrics (5 Replies, 2,864 Views) by erwin1350
Hello there
There is a more accurate translation of this song here
http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=14991
Hope this helps.
Regsrds
Thread: Russian Lyrics and Translation Needed: Osennie List-Ia (Alla Pugacheva) (2 Replies, 41,431 Views) by erwin1350
Dear "Sofia Persik"
Wow! Thanks for lyrics and your beautiful translation. This helps me to enjoy the song even more.
Unfortunately I can't read Russian, but I'm very interested in the language...
Thread: Russian Lyrics and Translation Needed: Osennie List-Ia (Alla Pugacheva) (2 Replies, 41,431 Views) by erwin1350
Hello there
I'm looking for original lyrics of Alla Pugacheva's song "Osennie List-Ia" as well as its English translation. In case the song is unknown to you, please download and listen to the...
Thread: Translation Please for "Duvardaki Resim" (0 Replies, 1,884 Views) by erwin1350
Please kindly translate the following lyrics into English.
Thanks for your time and help.
Erwin
Duvardaki resminle avunur gönlüm
Daha dün yanimdaydin iimdi nerdesin
Ne çabuk unutuldu...
Thread: Kaderimin Oyunu (Orhan Gencebay) (4 Replies, 8,434 Views) by erwin1350
Anybody??
Thread: English Translation Needed, Please! (1 Replies, 3,629 Views) by erwin1350
Hello there
Could somebody please tell me what does these sentences (lyrics) mean?
Thank you for your time and help.
Erwin
Thread: Kaderimin Oyunu (Orhan Gencebay) (4 Replies, 8,434 Views) by erwin1350
I guess I'm not lucky enough, since I'm the only one in Turkish forum who asked for lyrics translation and got no answer!
Thread: Kaderimin Oyunu (Orhan Gencebay) (4 Replies, 8,434 Views) by erwin1350
Merhaba
I'd appreciate it, if someone kindly translate the lyrics of this beautiful song into English. Thanks in advence for your time and help.
Regards
Erwin
Thread: (*) Translation Needed: Espérame en el Cielo (2 Replies, 5,287 Views) by erwin1350
Bedroomeyes!
Thank you so much for your beautiful translation.
Now I can enjoy the song even more.
Kind Regards
Erwin
Thread: English Translation Please: "Bouscule-Moi" by Elsa (1 Replies, 4,441 Views) by erwin1350
Hi there.
I'd appreciate if somebody kindly translate the following lyrics for me.
Thanks a lot for your time and help.
Regards
Erwin
Thread: (*) Translation Needed: Espérame en el Cielo (2 Replies, 5,287 Views) by erwin1350
Hi there
I would appreciate it if somebody kindly translate this lyric into English.
I heard it in Perdo Almodóvar's "Matador". It's performed by "Mina"
Thanks in advance for your time and help....
Thread: Daniel Lavoie : Ils s'aiment (Translation Pls.) (2 Replies, 12,733 Views) by erwin1350
Dear Faayzaah
Thanks a lot for your beautiful translation.
Best Regards
Erwin
Thread: Daniel Lavoie : Ils s'aiment (Translation Pls.) (2 Replies, 12,733 Views) by erwin1350
I want to trouble you once again to translate this beautiful song's lyrics into English for me. I already searched the Internet and couldn't find anything. The on-line translators wouldn't help in...
Thread: Translation Please: Elle est d'ailleurs (Pierre Bachelet) (6 Replies, 23,897 Views) by erwin1350
Thank you all, for your time and kind help. I appreciate that very much.
Best Regards
Erwin
Thread: Translation Please: Elle est d'ailleurs (Pierre Bachelet) (6 Replies, 23,897 Views) by erwin1350
Thanks Måneblomst for your nice translation. It helped me to enjoy the song even more; especially when he sings: "Et moi je suis tombé en esclavage, de ce sourire, de ce visage"
I have two...
Thread: Translation Please: Elle est d'ailleurs (Pierre Bachelet) (6 Replies, 23,897 Views) by erwin1350
Hi there
I'd be greatful if somebody kindly translate this beautiful song into English.
Thanks in advance for your time and help.
Best Regards
Erwin
Thread: Translation Needed: Comme Toi (Jean-Jacques Goldman) (1 Replies, 18,054 Views) by erwin1350
I would appreciate it, if somebody kindly translate Jean-Jacques Goldman's "Comme Toi" into English. Thanks in advance for your time and help.
Regards
Erwin
Elle avait les yeux clairs...
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
Wow! That was splendid. I enjoyed both songs even more after reading the meanings. Thank you so much for your time and help. It means a lot to me.
Cheers
Erwin
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
OMG! I like you BAGurl. You're an angel. I guess it's too much to ask for translation too. I don't want to trouble you. I guess the Spanish lyrics will suffice. I love Spanish language and I've begun...
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
Hi and thanks for response. Well, Unfortunately I wasn't able to listen to it. The link doesn't work for me, but I watch it in Youtube link and it's not exactly the same. Duquende con Manzanita...
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
Hi there and thank you all people who help us to have a better understanding of Spanish songs. I'm a Pedro Aomodóvar movie fan and I'd appreciate if you provide me two song lyrics of his films:
...
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
Wow! Thank you so much for quick response, kmmy.
I appreciate it.
Just a little question:
Is it "Y atravez de mi madre, me enseno a perdonar" or "Y a través de mi madre, me enseño a perdonar"...
Thread: Bambino song lyrics needed (in Pedro Almodovar movies) (23 Replies, 12,414 Views) by erwin1350
Hello there
I'm looking for the Spanish lyrics of two Bambino songs featured in Pedro Almodóvar film "Tráiler para amantes de lo prohibido"
1-Voy
2-Cuando Nadie Te Quiera
Since some of...
Thread: Please Translate this song to English: Un Piccolo Aiuto (3 Replies, 4,417 Views) by erwin1350
Dear lady A
Thank you so much for your nice translation.
Cheers.
Thread: Please Translate this song to English: Un Piccolo Aiuto (3 Replies, 4,417 Views) by erwin1350
Hi
Please kindly translate this beautiful song of Zucchero to English.
Thanks in advance.
Erwin
Thread: Arabic translation needed, Please help! (7 Replies, 3,517 Views) by erwin1350
Wow! Now I get it. Thanks majidm and noona.
It seems that Arabic is a complete and great language to express our feelings.
Best Regards
Erwin
Thread: Arabic translation needed, Please help! (7 Replies, 3,517 Views) by erwin1350
Just one more question:
In the sentence (و الغرام فى عيونا و ندوب ليله و ليله غرام ) what does the (و ندوب ليله و ليله غرام ) exactly mean ? Someone told me (ندوب) means "We Melt". But what it...
Thread: Arabic translation needed, Please help! (7 Replies, 3,517 Views) by erwin1350
Dear noona
Thank you so much for your help.
Best Regards
Thread: Arabic translation needed, Please help! (7 Replies, 3,517 Views) by erwin1350
Hello there
I'd appreciate it if someone kindly translates these lines for me:
1- حتى الصبر معاك عذبته و الاشواق فى عيونك
سبتهو قلبى معاك عذبته و سبته وانت بغدرك برضه أمنت
2- يا ما...
Thread: Ahmet Kaya - Yollarina Baka Baka (2 Replies, 6,150 Views) by erwin1350
Is this too hard to be translated or nobody here likes this song?!
It's almost a week and still no answrer !!
Thread: Ahmet Kaya - Yollarina Baka Baka (2 Replies, 6,150 Views) by erwin1350
Hello threre
I'm a huge fan of Turkish music and I really enjoy listening to them. Recently, I heard a very beautiful song by "Ahmet Kaya" called "Yollarina Baka Baka".
I 'd appreciate it if...