Search took 0.00 seconds.
Thread: Tous les garcons et les filles (english translation pls) (3 Replies, 10,456 Views) by Abendstern
merci beaucoup :)
Thread: Tous les garcons et les filles (english translation pls) (3 Replies, 10,456 Views) by Abendstern
Could you please translate the following lyrics into english?
Tous les garçons et les filles de mon âge
se promčnent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent...
Thread: Lyrics of Cserháti Zsuzsa (Hungarian) (6 Replies, 15,219 Views) by Abendstern
Sorry i don’t have much time right now so i’m just gonna start with the first one.
<< Árva fiú >>
Orphan boy
Volt egy fiú árva fiú
There was a boy, an orphan boy
nem szerette senki
Nobody...
Thread: Magyar to Angol kérem ... :) (8 Replies, 4,437 Views) by Abendstern
sure :)
Thread: Magyar to Angol kérem ... :) (8 Replies, 4,437 Views) by Abendstern
sorry i don't know them
Thread: Magyar to Angol kérem ... :) (8 Replies, 4,437 Views) by Abendstern
Ma Ejjel
Tonight
Bal-jobb bal-jobb,
Left-right left-right
mennek a majmok
the monkeys are going
a vezérük után,
after their leader
pont olyan bután
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
graag gedaan :) (remélem jót írtam :D )
Sajnos a magyar nyelv általában nehéz annak, akinek nem az anyanyelve :( viszont úgy tűnik te jól megtanultad :)
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
Hátunk mögött éppen néhány év,
There are just a few years behind our back,
de vajon mennyi vár ránk még?
But I wonder how many are still waiting for us.
A szívünk örök tűzben ég.
Our heart...
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
Thanks Nene :)
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
azért én örülnék, ha a magyarok is úgy fociznának :D
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
hát...nektek viszont jó focistáitok vannak :D
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
(sajnos) a magyarokkal is ez van :) viszont a hollandot legalább könnyebb megérteni, mert nagyon hasonlít a németre, meg egy kicsit az angolra is, a magyar viszont semmire sem
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
:) Akkor elég könnyen tanulhatsz nyelveket, ha magyarul is ilyen jól megtanultál :)
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
hát igen, vannak benne nehezebb részek...de hogyhogy tudsz magyarul? :)
Thread: 3 songs, hungarian to spanish or english please (3 Replies, 4,053 Views) by Abendstern
You're welcome :)
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
szívesen :)
Thread: Hungarian - English translation (20 Replies, 6,570 Views) by Abendstern
Egy zöld kis rét hány titkot rejt,
How many secrets a small green meadow keeps,
míg gyermek szívünk nem felejt.
while our 'child’s heart' doesn’t forget.
Nem tudtuk még,
We didn’t know then, ...
Thread: 3 songs, hungarian to spanish or english please (3 Replies, 4,053 Views) by Abendstern
Életemben Csak Két Nőt Szerettem
I loved only two women in my life
Életemben csak két nőt szerettem,
I loved only two women in my life
Egyik volt a drága, jó anyám.
One was my dear good...
Thread: Hungarian to english or spanish pleasee (7 Replies, 4,068 Views) by Abendstern
Thanks :)
Thread: Hungarian to english or spanish pleasee (7 Replies, 4,068 Views) by Abendstern
I see the other two songs' translations are missing, so I'll give them a try.
(I'll try to do my best, but I apologise in advance for any mistakes)
P.S. I tried to write the English text in bold...
Thread: Alizée - Coeur déjŕ pris (1 Replies, 3,823 Views) by Abendstern
Hi,
Could you translate these lyrics into English, please?
I like the song and I'd like to know what it's about.
Thanks for your help in advance :)
Coeur déjŕ pris
De t'attendre
Si c'est...
Thread: Edith Piaf - La vie en rose (5 Replies, 28,751 Views) by Abendstern
Hi,
could anyone translate these lyrics into English, please?
Thanks for your help in advance :)
La Vie En Rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,...