Search took 0.00 seconds.
Thread: "I've been working on the railroad" (0 Replies, 4,767 Views) by Kadilov
Hello,
I think its a pretty known folk song in US:
I've been working on the railroad
All the live-long day.
I've been working on the railroad
Just to pass the time away.
Don't you hear the...
Thread: Artur Rudenko - Zabyt nelzya (7 Replies, 11,431 Views) by Kadilov
And some tabs with russian commentaries:
http://www.accordoff.net/load/teksty_pesen_i_akkordy/osen_2011/artur_rudenko_zabyt_nelzja_vernutsja_nevozmozhno/32-1-0-1336
Thread: Artur Rudenko - Zabyt nelzya (7 Replies, 11,431 Views) by Kadilov
http://melodyforever.ru/images/stories/Melodyforever.ru_rudenko_zabyt_nelzya.rar
Thread: Need help with the translation of a parody. (3 Replies, 3,032 Views) by Kadilov
You want me, you love me, you hate me...
I don't care!
You want me, you love me, you hate me...
Translation!
Today the Kazaky are so... "numa hay"!
Ukraine, meet your frivolous sons!
We are the...
Thread: Need lyrics Alsou please (2 Replies, 3,269 Views) by Kadilov
You can use something like this http://www.russianlessons.net/dictionary/transliterate.php
Thread: Translation please (2 Replies, 112,832 Views) by Kadilov
It made me smile but this is not very funny if Molotova didn't understand the irony and used it the battle :)
Thread: Lyrics correction for this song Женя Вилль "Там Где Я" (1 Replies, 3,427 Views) by Kadilov
Женя Вилль - so fast that I am not sure about some words, anyway there are very abstract things.
Kate Melody — Я
Поделиться…
Я искала дождь... Я ждала рассвет...
Но в сердце моём ложь... Тебя...
Thread: DJ GOLD SKY — ZOLOTO (Russian Version) (2 Replies, 4,091 Views) by Kadilov
А мне бы каждый день видеть тебя во сне,
А мне бы золотым колечком, на твоей руке,
А мне бы обнимать тебя туманом утренним,
А мне бы, мне бы танцевать только с ним.
А мне бы сказочной принцессой...
Thread: Николай Басков & Иштар Алабина (2 Replies, 3,223 Views) by Kadilov
Н.Басков, И.Алабина
Между нами
Ты меня ведешь за собой,
Моею стала звездой.
Как солнце светишь ты,
О тебе мои мечты.
Как на крыльях я лечу,
Быть с тобою я хочу.
В поцелуях любви -
Thread: Need help with the translation of a parody. (3 Replies, 3,032 Views) by Kadilov
There are subs in English. You can activate it by pressing a button near a volume regulator.
Thread: I need the lyrics of Gde To by Comma, please :)) (3 Replies, 3,265 Views) by Kadilov
diw acord-no ne ty and zhenya topol-devochka leto - these songs are typical russian pop songs: I am a native speaker and I tried to listen both - and both times I heared some clumsy line, that I can...
Thread: Бумер - Lyrics Request (1 Replies, 2,251 Views) by Kadilov
You can use something like this http://www.russianlessons.net/dictionary/transliterate.php
Thread: Need some translating please (1 Replies, 2,047 Views) by Kadilov
These lyrics are correct. Also she repeats "Снова теряю тебя" many-many times at the end.