Search took 0.01 seconds.
Thread: Mouhamed Mounir - Ezzay (2 Replies, 9,170 Views) by El raisa
it was not added :(
I needed the translation for a friend and searched but could not reach it , that is why I did it ! :o
Thread: Updating the list of arabic song translations (144 Replies, 248,736 Views) by El raisa
Angham - yanaier
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/107934-egypt-revolution-songs.html
Thread: Egypt Revolution Songs (6 Replies, 8,995 Views) by El raisa
10 Janayer (January) - Angham
This one was dedicated for Martyrs
http://www.youtube.com/watch?v=q-_-NerfmgQ
كنت فاكرة الارض ثابتة/ ساكتة والسنين متكررين
I thought land was stable / quite...
Thread: Updating the list of arabic song translations (144 Replies, 248,736 Views) by El raisa
Mohamed Mounir - Ezzay
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/107898-mouhamed-mounir-ezzay.html
Thread: Egypt Revolution Songs (6 Replies, 8,995 Views) by El raisa
22 Ezzay - mohamed Mounir
I translated it in here:
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/107898-mouhamed-mounir-ezzay.html
Thread: Mouhamed Mounir - Ezzay (2 Replies, 9,170 Views) by El raisa
http://www.youtube.com/watch?v=DEF5Ldv5rOQ
ازاي
How come?!!
إزاى ترضيلى حبيبتى
How can you agree with this my love .
أتمعشق إسمك و انتى
عماله تزيدى فى حيرتى وما انتيش حاسه بطيبتى إزاى ؟
Thread: Mohammed Abdel Wahab - Min gher leeh [*] (18 Replies, 17,106 Views) by El raisa
I am glad this song was requested :D
Thread: Jannat - Esma3 Kalamy [*] (8 Replies, 11,973 Views) by El raisa
I can not now , so I moving the thread up :o
Thread: Mohammed Abdel Wahab - Min gher leeh [*] (18 Replies, 17,106 Views) by El raisa
Hello , it is a long song & I have no time , so I just moved your requist to the top ;)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
I loved you to the extent that the love stopped at your eyes
I loved you to the extent that every drop of my blood said I adore you
I loved to you to the extent that my eyes weep the fear tears...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
Hello Kaka :)
I think so , may be small one ! , what dialect is it ?
Thread: Samira Said - Mosh hatnazel 3annak (7 Replies, 14,361 Views) by El raisa
kmC0xAntdYY
Thread: Samira Said - Mosh hatnazel 3annak (7 Replies, 14,361 Views) by El raisa
This is one of Samira’s best classic songs :
مش هتنازل عنك
I will not let you go
ياللى اديت لحياتى بحبك طعم ولون
You are the one who gave my life taste & color
مش هتنازل عنك ابدا مهما يكون...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
ya3ni howa keda mosh ragel enta fee eih ya 3am Ayman wala keda 3agbak wala keda 3agbak tab howa ye3mel eih belzemma kolohom mo3gabeeen yenafadlohom ?
Then , does this mean he is not man ? , what is...
Thread: egyptian films with english subtitles (76 Replies, 69,909 Views) by El raisa
you are welcome :D
thanks ! :p
Thread: Ragheb Alama - Saharony El-lil (0 Replies, 5,303 Views) by El raisa
A friend asked me to translate this song :)
سهروني الليل
saharooni elleil
I am sleepless
yah yah yah ya ya yah
حبيبي
habibi
Thread: DALIDA - Aghani Aghani [*] (13 Replies, 17,622 Views) by El raisa
Thank you Gbasfora ;)
You are welcome EURooops :)
Thread: DALIDA - Aghani Aghani [*] (13 Replies, 17,622 Views) by El raisa
Hi gbasfora ,thanks .. I found a version by Mohamed roshdy too , but with different melody …who knows ?! :o
But I think the original one is by Sayed Darwesh too , some sites say that , it is in the...
Thread: DALIDA - Aghani Aghani [*] (13 Replies, 17,622 Views) by El raisa
Great notice by a professional ;) :D , they were really someting , were not they !! :)
Thread: DALIDA - Aghani Aghani [*] (13 Replies, 17,622 Views) by El raisa
You are welcome :) , yes it is potpourri , here are the original songs I could reach :
- enta enta wa lantash dary – Mohamed 3abd el wahab (could not reach it)
- ya gamily a gamil – farid Al...
Thread: Ask for Samira Said's songs's translations --> (3 Replies, 1,864 Views) by El raisa
This one is the intro of a popular TV show based on (1000night & one) tales ..
احكي ياشهر زاد
Narrate Scheherazade
ألــف ليلــــة وليلـــة, قصـــة كل ليلــة
one thousand nights & one ..a...
Thread: DALIDA - Aghani Aghani [*] (13 Replies, 17,622 Views) by El raisa
First I want to tell you that this song is combined of mixing of a group of popular classic Egyptian songs (love ..folk ..religion & even patriot) , each part is with its original melody ..:), she is...
Thread: Hello, New Egyptian Member ^_^ (28 Replies, 5,796 Views) by El raisa
teslam :) , see you around then :D
Thread: Jannat - Esma3 Kalamy [*] (8 Replies, 11,973 Views) by El raisa
you are welcome , she is one of my Favorite singers too ;)
Thread: Aida el Ayouby - Min zaman (4 Replies, 4,249 Views) by El raisa
You are welcome :)
Yes she is , she stopped singing , but she used to write & compose her songs !!
Thread: Hello, New Egyptian Member ^_^ (28 Replies, 5,796 Views) by El raisa
ya ahlaan ya baladiat :) nawart :D
hope you will enjoy the forum ;)
Thread: Aida el Ayouby - Min zaman (4 Replies, 4,249 Views) by El raisa
من زمان
Since long time ago
من زمان وانا عايزة اقولك عايزة اقولك يا حبيبى من زمان وانا قلبى رسملك شمعة تنورلك يا حبيبى
Since long time ago..I wanted to tell you my love , my heart drew...
Thread: help arabic song translation (3 Replies, 1,655 Views) by El raisa
do you have any more info ?
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
And this according to her commitment & seeking towards enhancing (reinforcement) the performance levels of the logistic services sector , and that to keep up with the numerous growth of this sector...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
منافسة في ترسيخ مكانة المنطقة
A Competition in the region’s position Consolidation
The second is right ;)
(as the rates recorded for handling cargo ; in general )
Thread: Iranian novels (2 Replies, 13,693 Views) by El raisa
Thanks for your replay :)
I am not a specialist , I am just an ordinary curios reader ; interested in reading about different cultures , not only Iran , so I am not looking for a very deep...
Thread: Mohamed Roshdy - 3ayoun Baheya (9 Replies, 16,034 Views) by El raisa
You are both welcome :)
Both (Mohamed roshdy & Mohamed El-3ezaby ) are popular folk singers with very strong voices..
I guess some sites mix the two , like this one :
ÇÌãá ÇÛÇäì "ãÍãÏ ÇáÚÒÈì"...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
in Egyptian
الناس اللي موش بيحتفلوا بالمولد النبوي مش شيعة ، البلد هي اللي بطلت تحتفل بيه
Thread: Iranian novels (2 Replies, 13,693 Views) by El raisa
I want to read about the Iranian society in a literati format , so I was wondering if someone can help me with some Iranian novels suggestions ; that are popular or won prizes on national or...
Thread: Mohamed Roshdy - 3ayoun Baheya (9 Replies, 16,034 Views) by El raisa
You are welcome :)
Yes , (Baheia) means that , so the name is a metaphor as you can see :D
BTW
I checked & I did not find any version of the song by Mohamed Roshdy’s , I think you mixed up him...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
هل عندك جريدة بالانجليزية؟
Fus7a
عندك جرنال بس بالانجليزي؟
Egyptian dialect
Thread: Mohamed Roshdy - 3ayoun Baheya (9 Replies, 16,034 Views) by El raisa
عيون بهية
The eyes of Baheia
ردي البيبان يا بهية .. لا ف يوم يظلموكي
Close the doors Baheia ..otherwise they will oppress you
داري العيون يا صبية .. لا الناس يحسدوكي
Hide the eyes young...
Thread: Mohamed Roshdy - 3ayoun Baheya (9 Replies, 16,034 Views) by El raisa
I did not know Mohamad Rushdy sang it !, I will to translate it later ..I promised Thira that once :o
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
you are doing great ;)
generaly it means..I love you too much (to death)...:)
Thread: egyptian films with english subtitles (76 Replies, 69,909 Views) by El raisa
http://www.pyramidimports.com/dvdsandentertainment/subtitled.htm
http://www.divx4arab.com/files/4604/alexandria%20new%20york%201st%20movie%20in%20my%20new%20releases.html
In general check this...
Thread: Nilüfer - Çok Uzaklarda (2 Replies, 1,970 Views) by El raisa
Thanks , I could not reach it from the list :o..it is so beautiful :)
Thread: Nilüfer - Çok Uzaklarda (3 Replies, 5,817 Views) by El raisa
Thanks from me :)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
bita3amly eih?
is the right one (what are you doing)
ta3amly eih? , means (how will you react/ act) ?
Thread: Cheb Khaled - Abdel Kader [*] (10 Replies, 9,084 Views) by El raisa
Eleef : I will take our conversation to the chit chat room before Layla puts bullets in our heads :p
Taliania : I think this thread should be renamed Abd Elkader to be added to the list , just a...
Thread: Nilüfer - Çok Uzaklarda (2 Replies, 1,970 Views) by El raisa
Please, can someone translate this for me? :o
http://www.youtube.com/watch?v=yReQRaXs1_c
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
The passengers hall from tourism & commercial sales circle (department) .
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
I am not sure I got that right !
it is added too
I eat ..ba2akol
I drink ..bashrab
ishrab or i kol are orders ..
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
This is a poem Zahra :)
بشرع العشق ع العشاق و ع المجاريح
I make laws for love for the lovers & wounded
ف بحر عنيك فردت قلوعي ويا الريح
In the sea of your eyes ..I opened my Sailings with the...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 249,728 Views) by El raisa
I tried to do my best ..:o
(We began the day & every thing began it as it belongs to Allah , thanks to Allah , there is No god but Allah , there is no partner to Allah , Allah is capable of...
Thread: Cheb Khaled - Abdel Kader [*] (10 Replies, 9,084 Views) by El raisa
Merci :D
Actually I was born in Algeria & lived there for 10 years before coming back to Egypt , I used to talk the Algerian dialect fluently , but 20 years is so powerful to damage anything :(
...