Search took 0.00 seconds.
Thread: Translation: Sigaramin dumani (6 Replies, 5,785 Views) by orangemonkey
This refers to the people of Harput
In modern day Elazig
http://en.wikipedia.org/wiki/Harput
What a lovely folk song by kadriye latifova
Thread: Candan Erçetin - Çapkın (1 Replies, 1,795 Views) by orangemonkey
ajlads
Thread: yanık ömer - safiye ayla (0 Replies, 1,396 Views) by orangemonkey
I have read this is one of Ataturks favourite songs. and there is lack of less contemporary music on this this forum so i thought id add a request.
Its sounds good, can anyone translate it for...
Thread: Candan Erçetin - Çapkın (1 Replies, 1,795 Views) by orangemonkey
PLease translate
Çapkın - womaniser?
Düşerek sen yine
Bir yerde mi kaldın
Çapkın çapkın çapkın
Bakayım koynunu aç
Bakayım koynunu aç
Thread: Bülbül Kasidesi (translation please) (3 Replies, 6,507 Views) by orangemonkey
i was just looking for this poem
thanks for translation wyether
but it wasn't present on the alphabetical listings
perhaps one of the moderators could add it!
Thread: Ahmet Hatipoglu - Bir Ilahi Kaside (0 Replies, 1,626 Views) by orangemonkey
Can anyone translate this beautiful kaside?
http://uk.youtube.com/watch?v=Zsfq2Hu-4hg&feature=channel_page
If not, can you point me to where i can find the sozler?
If this is to much to ask...
Thread: Zeyneb Khanlarova- Mehbooba (2 Replies, 1,936 Views) by orangemonkey
Sorry for replying so late
Thank you very very much for this translation which you did one month ago
Bayramin mutlu olsun
Yasar
Thread: Zeyneb Khanlarova- Mehbooba (2 Replies, 1,936 Views) by orangemonkey
Can someone help me understand this song?
There are lots of difficult words.
http://uk.youtube.com/watch?v=eWp1ep3HGYk
ZEYNƏB XANLAROVA Legendary Azeri Singer "Məhbubə"
çok teşekürler
Thread: roya ayhan - nazli (0 Replies, 2,968 Views) by orangemonkey
can somebody translate the lyrics for this chilled out azeri turkish song
http://uk.youtube.com/watch?v=ci0keguAyBI
thanks
Thread: Old turkish song: Elindeki Mendili - Makbule Kaya (1 Replies, 2,918 Views) by orangemonkey
Please translate to english this fun old song:
Elindeki Mendili
Yudur Sevdiğim Yudur
Gönül Kim Severse
Dünya Güzeli Olur
Mendil Verem Mi
Mendil Ayrılık Derler
Kendim Gelem Mi
Thread: Request: Kara Kas Gozlerin Elmas (4 Replies, 5,339 Views) by orangemonkey
that was a very quick reply
and not only was it fast it was a great response.
did you write this yourself, or did you find it on a website axac?
thanks alot
if you are fasting hayarli...
Thread: Request: Kara Kas Gozlerin Elmas (4 Replies, 5,339 Views) by orangemonkey
Can anyone translate the following traditional turkish folk song?
Nuri Sesiguzel & - Kara Kas Gozlerin Elmas
http://www.youtube.com/watch?v=cXOUEE4-91U&feature=related
Much obliged.
Thread: Ne3ma - Layyateni - Classic tunisian song [*] (4 Replies, 4,827 Views) by orangemonkey
thanks alot Larosa, your a star! i really enjoyed learning some tunisian idioms !
Thread: Ne3ma - Layyateni - Classic tunisian song [*] (4 Replies, 4,827 Views) by orangemonkey
ne3ma- layyateni - classic tunisian song
beuatiful old tunisian song
lyrics of the poem can be found here: http://khilwelil.blogspot.com/2007/12/blog-post_15.html
good for one larosa!
Thread: Said Khalifa - Izzayakum ana li zaman mashuftakum (1 Replies, 3,032 Views) by orangemonkey
Hi,
Are there any egyptains/Sudanese who can translate this loveley folk song, or at if thats not possible just write out the lyrics in Arabic to enable me work out what he's saying:
The lyrics...