Search took 0.02 seconds.
Thread: What first attracts you to a piece of music? (1 Replies, 72,795 Views) by asasas
What first attracts you to a piece of music?⠀
⠀
The lyrics? The beat? The melody? The timbre?
Thread: Warlock - Für immer (German to English) (0 Replies, 11,870 Views) by asasas
Bleib' Dir treu
niemals auseinandergeh'h
werden zueinandersteh'n
fur immer
Keine Macht
wird uns jemals trennen
werde wie ein Tier drum kampfen
Du lernst mich kennen!
Thread: Anastasia Moutsatsou - Ap' to mellon ki ap' to parelthon (Greek to English) (0 Replies, 16,385 Views) by asasas
Απ´το μέλλον κι άπ' το παρελθόν
Έχεις έρθει απ´ το μέλλον
Κι απ ´το παρελθόν
Πήρες από των αγγέλων
Κι από των βυθών
Κάπου σε έχω ξανανιώσει
Κάπου δε μπορεί
Τα δυο μάτια σου τα ξένα
Τα ´χω...
Thread: Michael Stanley - No Uncertain Terms (Lyrics Request) (0 Replies, 17,778 Views) by asasas
Michael Stanley - No Uncertain Terms
[9WVD11jMIWI]http://www.youtube.com/watch?v=9WVD11jMIWI[/video]
Thread: Zucchero - Love Again (Translate to English) (0 Replies, 11,609 Views) by asasas
Love again
Love again
Come sollievo di lacrime
Love again
Love again
Col cuore gonfio di polvere
Uh, ritornerai
Come la manna d'estate, so
Dove sei
Thread: Max Barskih - Strannaya (Translate to English) (0 Replies, 3,891 Views) by asasas
Куплет 1
Ночь укрывает своим покоем
Соседи знают, о чем поем
И в этом мире есть только двое
Нас никто не найдет
Мы далеко, за гранью земного
Так глубоко, глаза в глаза
Твой запах точно, как...
Thread: Max Barskih - Nesluchayno (Translate to English) (0 Replies, 3,161 Views) by asasas
Расскажи свои тайны, дай мне тебя угадать
Мы здесь неслучайно, нам суждено отдавать
Я искал половину своей полноценной души
По счастливой случайности встретились наши пути
Темная ночь сближает...
Thread: Max Barskih - Nezemnaya (Translate to English) (0 Replies, 3,352 Views) by asasas
Куплет 1
Девчонка - красавица в красном платьице в ночь
Как звезды горят глаза, может ты меня ждешь?
Ты мне улыбаешься, мы встречались во сне
Все мои бессонные ночи, все дороги вели к тебе
...
Thread: Sparks - The Louvre (French to English) (0 Replies, 14,567 Views) by asasas
Le guide me montre et explique
'Celui ci est le changement.'
Les touristes s’en donnent a coeur jolie
Ils touchent mon marbre froid
Mais mes yeux sont fixer sur la porte
Je sais pourtant que...
Thread: Don Johnson ft. Yuri - A Better Place (Spanish to English) (0 Replies, 12,764 Views) by asasas
Another teardrop falls
A river on the wall
Disappears into the China Blue
An everlasting kiss is burning on my lips
In my ritual of love for you
But oh it's so easy to fall
so easy to lose...
Thread: [SOLVED] What song is this? (1 Replies, 5,467 Views) by asasas
https://youtu.be/du6qsmtyy5w?t=16
Thread: In the twilight, 2 lines missing. (1 Replies, 21,404 Views) by asasas
Can someone see if they can figure out what these 2 lines are.
3:30 Where it appears in the video.
Feel the strength
In the twilight
[?]
[?]
And we'll go on forever and ever
Thread: The Times - Blue Fire (Lyrics Request) (0 Replies, 3,622 Views) by asasas
Can someone post the lyrics to this song please.
https://instaud.io/1q0T
Thread: Kostas Bigalis - Ki olo Me Rotas (Greek to English) (0 Replies, 14,499 Views) by asasas
Όνειρο καλοκαιρινό μάτια φωτεινά
θύμηση που το κύμα παίρνει
μέσα στα βαθειά η πρώτη μπόρα
του Σεπτέμβρη του φθινοπώρου
τους ήχους φέρνει
ανάμνηση γλυκιά το πρόσωπό σου
είναι τα χείλη σου φωτιά...
Thread: Plegma - Areti (Greek to English) (1 Replies, 14,882 Views) by asasas
Bump*
Thread: Pantelis Kyramargios & Giannis Kotsiras ft. Plegma - Dyo spithames (1 Replies, 13,790 Views) by asasas
Αν είμαι ζωγραφιά, τα μάτια σου σκυφτά
Δεν παίρνεις μυρουδιά αν είμ’ αμυγδαλιά
Κι αν είμ’ αναπνοή μοιάζουν με πύλη τα δυο σου χείλη,
αδιάβατη
Κράτα μου δυο σπιθαμές
μέσα σου κι ας μη με θες...
Thread: Eddy Way ft. DJ Alen Kan - Kalokairi (Greek to English) (0 Replies, 13,150 Views) by asasas
Μέσα από το σκοτάδι μ' έφεραν στη ζωή
Ψάχνω για ένα χάδι να με παρηγορεί
Ω έχω τον ήλιο Θεό στεφάνι αγκάθινο του ήλιου αχτίδες
Ω μόνο εσένα αγαπώ γύρνα κοντά μου τώρα όπου κι αν πήγες
Γιατί αν...
Thread: Eddy Way ft. DJ Alen Kan - Kalokairi (Transcription Request) (2 Replies, 14,564 Views) by asasas
Μέσα από το σκοτάδι μ' έφεραν στη ζωή
Ψάχνω για ένα χάδι να με παρηγορεί
Ω έχω τον ήλιο Θεό στεφάνι αγκάθινο του ήλιου αχτίδες
Ω μόνο εσένα αγαπώ γύρνα κοντά μου τώρα όπου κι αν πήγες
Γιατί αν...
Thread: DJ Layla ft. Malina Tanase - Ecou (Romanian to English) (1 Replies, 15,328 Views) by asasas
Simtἰ cum ne pierdem in ploi, in ploi.. in ploi..
Stergem iubirea din noi, din noi.. din noi..
Tu si eu, inimi ce bat impreuna mereu
Ecou, iar aud un ecou, iar aud un ecou
Ce ma cheama din nou...
Thread: Eddy Way ft. DJ Alen Kan - Kalokairi (Transcription Request) (2 Replies, 14,564 Views) by asasas
Can someone post the lyrics to this song please.
Thank you in advance.
apq1wCAR7e4
Thread: Dian Solo & The Mystery of Bulgarian Voices - Mystery (Bulgarian to English) (2 Replies, 12,516 Views) by asasas
Накривил е калпачето
ей така, па така
нанагоре-нанадоле
ей така, па така
WmiHlZsseU0
Thread: Lefteris Pantazis - Monogamikos (Geek To English) (0 Replies, 13,173 Views) by asasas
ΠΕΙΡΑΣΜΟΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΣ ΕΙΣΑΙ ΜΑΡΤΥΣ ΜΟΥ Ο ΘΕΟΣ
ΚΑΙ ΦΩΤΙΑ ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑ ΣΟΥ ΤΑ ΦΙΛΙΑ
ΕΙΣΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΛΟΓΟΒΟΛΟ ΜΑ ΘΕΛΕΙΣ ΣΧΕΣΗ ΣΟΒΑΡΗ
ΔΕΣΜΕΥΜΕΝΗΣ ΘΕΛΕΙΣ ΡΟΛΟ ΜΑΛΛΟΝ ΕΧΕΙΣ ΤΡΕΛΑΘΕΙ
ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ...
Thread: Lefteris Pantazis - Amarillo Kormi (Greek to English) (0 Replies, 13,071 Views) by asasas
ΑΜΑΡΤΩΛΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΙ ΑΡΡΩΣΤΟ ΜΥΑΛΟ
ΘΥΜΩΣΑΝ ΘΕΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ ΠΟΥ ΖΩ
ΑΜΑΡΤΩΛΟ ΜΟΥ ΔΑΚΡΥ ΠΑΘΟΣ ΔΥΝΑΤΟ
ΘΑ ΤΗ ΒΡΩ ΤΗΝ ΑΚΡΗ ΓΙΑΤΙ ΣΕ ‘ΧΩ ΑΧΤΙ
ΓΙΑΤΙ ΑΚΟΜΑ Σ’ ΑΓΑΠΩ Χ2
ΜΑΤΙ ΔΕ ΣΕ ΠΙΑΝΕΙ ΟΛΑ ΤΑ ‘ΧΕΙΣ...
Thread: Lefteris Pantazis - Se Diekdiko (Greek to English) (0 Replies, 12,828 Views) by asasas
ΤΙ ΣΟΥ ΚΟΛΛΗΣΕ ΚΑΙ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΕΚΔΙΚΗΘΕΙΣ
ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΣ ΠΩΣ ΚΑΤΙ ΩΡΑΙΟ ΜΕ ΕΝΑΝ ΑΛΛΟΝ ΖΕΙΣ
ΜΑ ΤΟ ΧΙΟΥΜΟΡ ΜΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ
ΚΑΙ ΕΚΠΛΗΞΕΙΣ ΔΕ ΣΟΥ ΚΑΝΕΙ
ΚΙ ΑΝ ΜΑΖΙ ΜΟΥ ΤΟΝ ΣΥΓΚΡΙΝΕΙΣ
ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΣΗΜΕΙΑ ΧΑΝΕΙ...
Thread: Lefteris Pantazis - Mallon (Greek to English) (0 Replies, 12,827 Views) by asasas
ΕΣΥ ΕΙΣΑΙ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΦΤΕΙΑΧΤΕΙ
ΑΓΑΠΕΣ ΚΑΙ ΟΝΕΙΡΑ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΙΣ
ΘΑ ΠΟΥΛΗΣΩ Τ' ΑΜΑΞΙ
ΘΑ ΠΟΥΛΗΣΩ ΤΟ ΣΠΙΤΙ
ΘΑ ΚΟΙΜΑΜΑΙ ΣΤΟΥΣ ΔΡΟΜΟΥΣ
ΚΙ ΑΣ ΜΕ ΛΕΝΕ ΑΛΗΤΗ
ΘΑ ΤΙΝΑΞΩ ΑΠΟΨΕ
ΜΙΑ ΖΩΗ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ...
Thread: Christos Kyriazis - Sto Imerovigli (Greek to English) (2 Replies, 17,313 Views) by asasas
Είχα ένα 'βλίο
που μιλούσε για άλλους δύο
εθυμήθηκα εσένα
που δεν νοιάζεσαι για μένα
Στο Ημεροβίγλι
που συνάντησα μια φίλη
μου 'πε να σου στείλω
του βασιλικού το φύλλο
Thread: Nena - Irgendwie Irgendwo Irgendwann (German to English) (1 Replies, 20,577 Views) by asasas
Im Sturz durch Raum und Zeit
Richtung Unendlichkeit
Fliegen Motten in das Licht
Genau wie du und ich
Irgendwie fängt irgendwann
Irgendwo die Zukunft an
Ich warte nicht mehr lang
Liebe wird...
Thread: Wolfsheim - Auf Ein Wort (German to English) (3 Replies, 15,548 Views) by asasas
What was the word you originally used, can you pm me it?
Thread: Wolfsheim - Auf Ein Wort (German to English) (3 Replies, 15,548 Views) by asasas
Da ist kein mensch der nie verdirbt
Da ist kein strom der nie versiegt
Und dunkelheit läßt licht am horizont zersplittern
Fühle ich den wind in meinen händen
Versinkt die nacht in meinem haar...
Thread: RUNA - Blestem (Romanian to English) (1 Replies, 13,472 Views) by asasas
Ne imbatam cu apa rece
Tot asteptand schimbarea
Ca vinovatii fara vina
Negam mereu chemarea
Ma otravesti cu vorbe dulci
Si e atat de bine
Esti epitetul meu, dar tu urci
Te iert de azi pe...
Thread: Giorgos Giasemis - Kollimeno (1 Replies, 3,575 Views) by asasas
Translation:
http://lyricstranslate.com/en/kollimeno-%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF-stuck.html
Thread: Stelios Rokkos - Kati kano Lathos (How does the English Translation look to you?) (5 Replies, 4,492 Views) by asasas
The translator of the song asked me to ask you that.
Thread: Stelios Rokkos - Kati kano Lathos (How does the English Translation look to you?) (5 Replies, 4,492 Views) by asasas
Can you provide your own translation of this song, I would like to see how poetic you can make it.
Thread: Giorgos Giasemis - Kollimeno (1 Replies, 3,575 Views) by asasas
Χάνομαι
όλα μου φαίνονται μακριά σου ξένα
κάτω στο πάτωμα μόνο ποτά
και τσιγάρα αναμμένα
Χάνομαι
δεν τον αισθάνομαι ποια τον ευατό μου
να τρελαθώ για σένανε
ήτανε γραφτό μου
Άδειο το διπλό...
Thread: Stelios Rokkos - Kati kano Lathos (How does the English Translation look to you?) (5 Replies, 4,492 Views) by asasas
I was told it was the hardest translation he has ever done....
Thread: Raamen - Nivhalim (Aramaic to English) (0 Replies, 3,265 Views) by asasas
Does anyone know the lyrics to this song and can you translate the lyrics to English for me.
ZuEqHeZmWWQ
Thread: Marian Georgiou ft. Francesco Boccia - Roma - Atene (Greek Parts to English) (1 Replies, 3,316 Views) by asasas
Δες, η αγαπη νικαει
Αντεχει στο χρονο, το δρομο περνα
Σε φερνει εδω ξανα
Sei la cosa più dolce / You are the sweetest thing
L’odore più forte che sento da dentro / The strongest scent I feel...
Thread: Marian Georgiou ft. Francesco Boccia - Roma - Atene (Italian Parts to English) (1 Replies, 13,878 Views) by asasas
Δες, η αγαπη νικαει
Αντεχει στο χρονο, το δρομο περνα
Σε φερνει εδω ξανα
Sei la cosa più dolce / You are the sweetest thing
L’odore più forte che sento da dentro / The strongest scent I feel...
Thread: Giorgos Dalaras - Melina Aslanidou - Paramythia (Greek to English) (0 Replies, 3,565 Views) by asasas
Μια μαχαιριά στην καρδιά
Φονικό μες τη νύχτα
Η αγάπη που είχα
Λόγια μαγικά
Και μετά
Με φαρμάκι το βέλος
Άδικο τέλος
Παραμύθια μου ’πες και τα πίστεψα
Για να ζήσω τ’ όνειρό μου
Thread: Giorgos Dalaras - Miltos Pashalidis - Sta tragoydia tha me breis (Greek to English) (0 Replies, 2,498 Views) by asasas
Όσα είπα κι όσα άκουσα
Όσα πήρα κι όσα άφησα
Τα τραγούδια ’χτίσαν μέσα μου φωλιά
Όσα βρήκα κι όσα έχασα
Όσα είχα κι όσα ξέχασα
Τα τραγούδια ταξιδιάρικα πουλιά
Την αλήθεια και το ψέμα μου
Την...
Thread: Giorgos Dalaras - Katostarika (Greek to English) (0 Replies, 3,027 Views) by asasas
Μη ζητάς νταλκάδες από μένα
Πρόσεχε το μάτι του τρελού
Κι αν σου ’λείψαν ρόδα μυρωμένα
Τράβα να τα κόψεις από αλλού
Μη ζητάς να φύγεις όπως ήρθες
Πριν σου ’ρθουνε εσένα συμφορές
Κι άμα θες να...
Thread: Giorgos Dalaras - Th' allaksoyne ta pragmata (Greek to English) (0 Replies, 2,487 Views) by asasas
Βαρέθηκα λοιπόν, το ίδιο σκηνικό
Παιχνίδια πειραγμένα στις οθόνες
Ασπρόμαυρο παρόν, το μέλλον δανεικό
Ζωή μου στριμωγμένη σε χειμώνες
Βαρέθηκες κι εσύ, αυτή τη φυλακή
Σε βλέπω να πονάς και...
Thread: Giorgos Dalaras - Ta oneira (Greek to English) (0 Replies, 2,503 Views) by asasas
Τα όνειρα τα ανθρώπινα
Γλυκά και μισοσκότεινα
Περάσαν ένα ένα
Έξω από την πόρτα μου
Κι ας καίγανε τα φώτα μου
Δεν στάθηκε κανένα
Ποτέ μου δεν κατάλαβα
Ποιο ριζικό μετάλαβα
Και ζω μες τον...
Thread: Giorgos Dalaras - Aspro galano xortari (Greek to English) (0 Replies, 2,690 Views) by asasas
Στα μέρη μου οι γέφυρες
τους ξένους οδηγάνε
Απ’ την ομίχλη της καρδιάς σε φως αληθινό
Εκεί που ο κόσμος χάνεται
και τα νερά γεννάνε
Από σαράντα κύματα
χορτάρι γαλανό
Άσπρο γαλανό χορτάρι...
Thread: Giorgos Dalaras - Stis 4 h ora (Greek to English) (0 Replies, 2,567 Views) by asasas
Στο παιδικό δωμάτιό μου
Ανάμεσα στους ήρωες
Κοιμόμουνα τον πιο δικό μου
Τον ύπνο που δεν κρύωνε
Εκεί σπαθιά τα όνειρά μου
Εκεί φωτιά τα κάστρα μου
Πετούσα κάτω τα όριά μου
Και κατοικούσα τ’...
Thread: Giorgos Dalaras - Endoxora (Greek to English) (0 Replies, 2,652 Views) by asasas
Πίνω απ’ τα μάτια σου
και μυστικά μαθαίνω
Που ’ναι δικά μου όνειρα
μα δεν καταλαβαίνω
Που ενώ δεν βρίσκεται κανείς
να μας πληγώνει τώρα
Το κλάμα ακούω της ψυχής
από την ενδοχώρα
Δεν είναι...
Thread: Giorgos Dalaras - Odysseas (Greek to English) (0 Replies, 2,779 Views) by asasas
Εγώ δεν είμαι ο Οδυσσέας
Που στα ταξίδια του αλλάζει
Φεύγω στη μέση της παρέας
Να ψάξω κάτι που σου μοιάζει
Κι όποτε βρίσκω αυτό το κάτι
Τότε κι οι σκέψεις μου δακρύζουν
Απ’ τον καπνό της πιο...
Thread: Favela Chic - Olodum (Portuguese to English) (0 Replies, 272,339 Views) by asasas
Vem na plama da mão (x3)
Ê supremo maior da divindade da natureza
No compasso do tempo, pôs-se a bailar
Desenvolvendo o mistério do Assis
No firmamento das eras das luzes
Mogashik*, o soberano...
Thread: Giorgos Stratakis & Nikos Stratakis - Kalogeraki (Greek to English) (0 Replies, 3,063 Views) by asasas
Πέρασες από κοντά μου
Επήρες την καρδιά μου
Κι αντάλλαγμα μ'αφήνεις
Όνειρα για να ζω
Κείνο που με πειράζει
Είναι δεν χαράζει
Γρήγορα να βγει ο ήλιος
Για να σε ξανά ειδώ
Thread: Orfeas Peridis - Den mou aresei na milo (1 Replies, 3,299 Views) by asasas
Translation:
http://lyricstranslate.com/en/den-mou-aresei-na-milo-%CE%B4%CE%B5%CE%BD-%CE%BC%CE%BF%CF%85-%CE%B1%CF%81%CE%AD%CF%83%CE%B5%CE%B9-%CE%BD%CE%B1-%CE%BC%CE%B9%CE%BB%CF%8E-i-dont-talking.html