Search took 0.00 seconds.
Thread: Zséda - Legyen úgy (Hungarian) (3 Replies, 13,961 Views) by tomi
(quite a tricky text with inversions and all the fun stuff, translated in a hurry, sorry for the quality, I hope it's usable)
/Make it that way (Let it be so)
Lobogását szemednek látom én, / I...
Thread: hungarian song to english (or french) A fényes nap immár elnyugodott (4 Replies, 14,891 Views) by tomi
Oh, darn :)) You're right, I completely forgot "rooster" at that moment even though I've known the word for years. Thanks.
Thread: hungarian song to english (or french) A fényes nap immár elnyugodott (4 Replies, 14,891 Views) by tomi
Hi. Don't worry about the variations, it's a folk song, so they are normal. There are also some language variations depending on th region, for example "kirendőt" is actually a transcription of the...
Thread: Hi (1 Replies, 2,634 Views) by tomi
Hello everybody, I've just registered.
Right now I'm quite busy so I don't promise much, but generally you can count on me for translations in any combination between English, Hungarian, Romanian...