Search took 0.00 seconds.
Thread: Yahya Hawwa - لاجلك يا شام (0 Replies, 1,812 Views) by lanzailan
Appreciate if someone could write the lyrics with the translation.
http://www.youtube.com/watch?v=fNCLBlhsRzI&feature=autoplay&list=UUpr977i3R7Ulv_jp04FgSTA&playnext=1
Thread: Wama - Kan Nefsy [*Translated*] (1 Replies, 4,479 Views) by lanzailan
ktiiir helu,
make me cry...
Thread: Practice Your Egyptian/Syrian/Lebanese Arabic (96 Replies, 38,142 Views) by lanzailan
lahZah ya aSdi2ai.. ana ma baf7am. mumkin tektubuu terjamah bi Englizi kamaan?
لحظة يا اصدقاءي .. انا ما بفهم, ممكن تكتبوا ترجمة باءنجليزي كمان؟
Thread: closed thread (1 Replies, 5,323 Views) by lanzailan
problem solved... thanks
Thread: closed thread (1 Replies, 5,323 Views) by lanzailan
Hi there,
I think someone has unintentionally closed this thread http://www.allthelyrics.com/forum/learning-arabic-language-and-misc-translations/90562-syrian-arabic.html.. I hope forum staff...
Thread: Mashary Al3afasy Allah Allah [Nasheed] (3 Replies, 11,428 Views) by lanzailan
Ktiir hellu,, alf syukran ya ustaz...
Thread: Mashary Al3afasy Allah Allah [Nasheed] (3 Replies, 11,428 Views) by lanzailan
I would really appreciate it if someone could translate this song by Mishary Rashid. It is in Egyptian colloquial..
http://www.youtube.com/watch?v=ph1ZeYkaJGE
الله الله ياربى
الله الله ومن...
Thread: "مين فينا"/"meen fina" (Lev. Colloquial)--what does it mean? (7 Replies, 11,823 Views) by lanzailan
aila.. i think there is a mistake.
مين (miin) = who
من (men) = from
what do you think?
Thread: Malaysian -> English :) (9 Replies, 5,796 Views) by lanzailan
Ooo.. no wonder la!
Thread: Malaysian -> English :) (9 Replies, 5,796 Views) by lanzailan
good job aila..
anyway where are you from?