Search took 0.00 seconds.
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 230,498 Views) by masarra
I have a question for serbian past tense. Why do you use "I am" when speaking in past tense?
For instance:
Sanjala sam - I dreamt
Mogla sam - I could
ect...
Also, I study bulgarian also,...
Thread: Ponesi Me by Ivana Radovnikovic CR -> EN translation needed ! (4 Replies, 4,510 Views) by masarra
haha.. ahhh I'm sorry ! :-P
I was reading from the booklet whilst I typed it out so I wasnt really looking what I wrote..
Thanks so much for the translation! :-D
Hvala, poljubac x
Thread: Ponesi Me by Ivana Radovnikovic CR -> EN translation needed ! (4 Replies, 4,510 Views) by masarra
Hello! Can someone please translate the song "Ponesi Me" by Ivana Radovnikovic for me please?
Many thanks in advance!! =D
|Lyrics|
Dolinama, zapleo se muk
Tama sve pokriva...
Iz kamena...
Thread: Bulgarian pop-folk (571 Replies, 99,163 Views) by masarra
Hey hey! I'm looking for lyrics and translation to the new Ivana song "Naj Naj"! =)
Can anyone help? It's my new favourite song =P hehe
Thanks x x
Thread: Two requests! 1 Croatian & 1 Serbian.. (3 Replies, 5,833 Views) by masarra
Okey I added Đogani words so is easier! (=
Samnom bi svaki
Prepuk'o od muke
A ti još jedeš miiz ruke
Kako ne bi?
Svaku laž
To tvoje srce upija
Sa njom baš sve je lutrija
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
Ahh you say "wie" not "vie" too! Are you german? I'm from Switzerland (=
Ah,, so by the way.. I don't want to sound stupid, but what means "conditional perfect"? I don't know the proper English...
Thread: Two requests! 1 Croatian & 1 Serbian.. (3 Replies, 5,833 Views) by masarra
Hello!
I wanna request the translation of "Ne Veruj" by Đogani and "Dani Su Bez Broja" by Magazin? I juuust love these songs! (= Thanks so much in advance !
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
Okey.. I understand.. Is won't same as wouldn't? So I won't hurt you also 'ne bih te naranil'..?
Ahh this raises one more question.. I notice you say 'Iskal' rather than 'Iskam' and 'Naranil'....
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
I have some questions...
1- With words such as опасен and чудесен, when does it become опасно/а and чудесно/а? Like, when do I use opasen and when opasno?
2- How do you say would, won't,...
Thread: Beauty Queens & Jelena Tomasevic Lyrics (3 Replies, 8,961 Views) by masarra
Hellooo.. I am looking for 2 Beovizija song lyrics.. Beauty Queens (Zavet) and Jelena Tomasevic (Oro).
Thank-You! (=
Thread: The song Which will represent Bulgaria at ESC 2008 in Belgrade (9 Replies, 2,975 Views) by masarra
I love this song.. it was my favourite in evro-bg-vizija! =D Nevena was good but,, am not much for slow ballads.. I think is unique and fun and will do well!
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 230,498 Views) by masarra
Ahhh that's so hard! haha
"Im warning you it so difficult, you cant imagine lol "
auuuu I'm scared now!!! =P ahhh I don't need perfect grammer, if I can be understood, I'm sure i will learn in...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 230,498 Views) by masarra
Ahhh! "to like" is so confusing!
So if "I like you" is kinda like "I miss you", you say YOU do so to me.. ? haha, does that make sense? Like, Sviđaš the sh means you, so is confusing.. ah.. so how...
Thread: Bulgarian pop-folk (571 Replies, 99,163 Views) by masarra
hehehe thanks so much!
I translated this much :
Зная, че отдавна си с нея
I know, that is long since you was with her
и с тази мисъл живея,
And I live with this thought
че неможеш да я...
Thread: Bulgarian pop-folk (571 Replies, 99,163 Views) by masarra
Ahhhh much thanks! (=
I will try to translate now! hehehehehe
Thread: Bulgarian pop-folk (571 Replies, 99,163 Views) by masarra
Can anyone find the words to Dimana "Nevyzmozhno"? I love that song! Is so beautiful! Thanks! (=
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 230,498 Views) by masarra
Since we have a learning Bulgarian thread, but it seems no Serbian? Even though Serbian is more difficult and I believe requires more help!
So as I am now learning Serbian I am hoping we can keep...
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
^ That was explained here http://www.allthelyrics.com/forum/slavic-languages-lyrics-translation/31576-bulgarian-music.html
It's a very confusing verb, it's the same in Serbian (nedostajes mi), I...
Thread: Bulgarian pop folk (preslava) (1,473 Replies, 464,145 Views) by masarra
What means ''trygvam si''? I am going?
Also does anyone have translation of Parfum and Tezi Pari by Ivana and Leden Svjat by Malina?
Thanks x! (=
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
Bolonka, thanks for your help! I understand (=
Thread: Learning Bulgarian language (1,663 Replies, 297,532 Views) by masarra
Hi.. I have some questions of Bulgarian language..
1, How do you say "can I?" or "can you?".. is it just like "мога ли?"
2, If a word ends in I or A how can you make it plural? For instance...
Thread: Saša Kovačević (9 Replies, 10,785 Views) by masarra
Thanks so much!!! It's so beautiful a song.
x
Thread: Bulgarian pop folk (preslava) (1,473 Replies, 464,145 Views) by masarra
Hello! I am kinda learning Bulgarian.. well not officially but chalga has taught me quite a lot!
I translated two songs and would appriciate an opinion of if they are correct or not! (=
Гергана...
Thread: Saša Kovačević (9 Replies, 10,785 Views) by masarra
I loooove Saša he is the best serbian singer for me (=
Can anyone translate some of his songs, especially jedina si vredela?
Thanks!
x