Search took 0.00 seconds.
Thread: Yahya Hawwa - لاجلك يا شام (0 Replies, 1,787 Views) by lanzailan
Appreciate if someone could write the lyrics with the translation.
http://www.youtube.com/watch?v=fNCLBlhsRzI&feature=autoplay&list=UUpr977i3R7Ulv_jp04FgSTA&playnext=1
Thread: Wama - Kan Nefsy [*Translated*] (1 Replies, 4,440 Views) by lanzailan
ktiiir helu,
make me cry...
Thread: Practice Your Egyptian/Syrian/Lebanese Arabic (96 Replies, 37,626 Views) by lanzailan
lahZah ya aSdi2ai.. ana ma baf7am. mumkin tektubuu terjamah bi Englizi kamaan?
لحظة يا اصدقاءي .. انا ما بفهم, ممكن تكتبوا ترجمة باءنجليزي كمان؟
Thread: closed thread (1 Replies, 5,268 Views) by lanzailan
problem solved... thanks
Thread: closed thread (1 Replies, 5,268 Views) by lanzailan
Hi there,
I think someone has unintentionally closed this thread http://www.allthelyrics.com/forum/learning-arabic-language-and-misc-translations/90562-syrian-arabic.html.. I hope forum staff...
Thread: Mashary Al3afasy Allah Allah [Nasheed] (3 Replies, 11,400 Views) by lanzailan
Ktiir hellu,, alf syukran ya ustaz...
Thread: Mashary Al3afasy Allah Allah [Nasheed] (3 Replies, 11,400 Views) by lanzailan
I would really appreciate it if someone could translate this song by Mishary Rashid. It is in Egyptian colloquial..
http://www.youtube.com/watch?v=ph1ZeYkaJGE
الله الله ياربى
الله الله ومن...
Thread: "مين فينا"/"meen fina" (Lev. Colloquial)--what does it mean? (7 Replies, 11,779 Views) by lanzailan
aila.. i think there is a mistake.
مين (miin) = who
من (men) = from
what do you think?
Thread: Malaysian -> English :) (9 Replies, 5,763 Views) by lanzailan
Ooo.. no wonder la!
Thread: Malaysian -> English :) (9 Replies, 5,763 Views) by lanzailan
good job aila..
anyway where are you from?