Search took 0.00 seconds.
Thread: W.E.T. - I'll be there lyrics (0 Replies, 2,132 Views) by baskarukebaskanoge
Hey guys!
This is not a lyrics translation request, i just need the english lyrics. Anyone, please?
Thank you so much!
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Sure I would learn something.... But I'm really in a hurry :)
It's just perfect.
I can't tell how much you helped me. Thanks a lot!!!
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Thanks a lot!
I've got more :)
I could try to translate this, but I'm sure I would never be sure is it okay :)...
HISTORY OF LEIPZIG
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
hey... me again...
i think there are many mistakes, but i'm never sure, so if you could help me correcting it...
thanks!
Leipzig hat 22 museen, 11 theater und konzerthäuser, 285...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Thanks a lot!!!! You're great! :)
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
I need help with this text too!
Lesen
Ich mag lesen.
Lesen ist für mich Bildung und Unterhaltung.
Lesen ist fur mich nicht anstregend, aber ich lese ... slowly.
I always get to know...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Me again :)
Could you please translate/make correction of these sentences?
The topic is "My first book"... I needed to use imagination :>...
My first book is called...
It is a collection of...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Da, d i j se u tim rečima čitaju kao d i j (smešna rečenica :)). Ne kao đ.
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Ne mogu. Dj je nepravilno. Dj nije slovo.
Dj se koristi, prolazi, ljudi razumeju da se misli na đ.
Ali jednako je nepravilno to dj, kao i s umesto š, c umesto č ili ć, ili z umesto ž.
Ne želim...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Yep... you're right. :)
Thanks again, you really helped me a lot. :)
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Yes, I agree, I was just repeating myself... I like your idea. So, would the word order be:
Dieses Jahr hat er ein Konzert in Belgrad gegeben? (I just have to check everything :))
Oh, I'll...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Hey people, it's me again. :)
You really helped me a lot before, so now I know this is exactly what I need.
I need to write two short texts (again). One should be about my idol, and another one...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
It's not dj but đ!!!
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
I doubt there's such thing.
I mean, a program like that would have to be very, very smart :)...
But you can always ask us here, we'll always help you. ;)
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Oh yes, I noticed you wrote only one "einen" (i didn't know it can be written that way), but after making these changes, i wouldn't remember to wrote another "einen"... :)
Thank you soooo much, you...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
But she was hysteric. :)
I don't know what could I put instead of hysteric. When it's translated to Serbian, it doesn't sound really bad. I mean, it's not nice to tell that someone's hysteric, but...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
She won't. And I don't care. :)
So here is my next "project" :D :
Die früheren Schuljahren waren sehr gut.
Sie waren anstregend auch, weil wir musten eine Menge lernen.
Aber wir vergessen...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Haha :) So you don't like artichoke too :)
Here in Serbia we don't eat artichoke at all, so it was a surprise for us when we got pizzas with it. Although we knew it's artichoke, it was just cabbage...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
Haha... it's a joke actually.
It's wasn't pizza with cabbage, it was artichoke, but we called it cabbage.
So... my teacher will probably be confused (as everyone would be :)) but Kohl stays! :)
...
Thread: Need corrections (30 Replies, 4,749 Views) by baskarukebaskanoge
I'll have my German exam on Friday, and I'll have to write 10+ sentences about my last school trip. So here are my sentences, but I'm never sure if there are mistakes, so I need somebody to check it....
Thread: VIP Ko vas jebe lyrics in english? (10 Replies, 7,169 Views) by baskarukebaskanoge
zent=strah=fear in English :)
Mozda su napravili glagol od te reci, ili je to neki padezni oblik... Necu ulaziti u dublju analizu :)
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Nur Demir, you won't need luck :)... I'm sure you'll do it right!
Hehe.. zapravo... sesti je svršen, sedeti je nesvršen.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
"Do you learn that Serbian, you send everything in Turkish... I can't learn Turkish too now"
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
Yep, that's even better :)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
"Ako si ti srećan i ja sam srećna"="If you're happy, i'm happy too"
but to me it sounds better this way
"Kada si ti srećan i ja sam srećna"="WHEN you're happy, i'm happy too"
... but maybe the...
Thread: Serbian /Croatian chit-chat off topic discussions (618 Replies, 162,691 Views) by baskarukebaskanoge
Both Latin and Cyrillic alphabet are used in Serbian, but Cyrillic is official and more traditional. Stop thinking about learning it... and just learn it. It's not hard. :)
Cyrillic alphabet has...
Thread: Serbian /Croatian chit-chat off topic discussions (618 Replies, 162,691 Views) by baskarukebaskanoge
I don't watch television at all... But I'm sure rts is the best choice for you who learn Serbian.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
"Veoma sam ponosna na tebe i veoma srećna zbog tvog uspeha!"
I wrote it as female speaking... if you're a male, change ponosna and srećna into ponosan and srećan. :)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
Yep :)
Thread: Vranjsko Polje! (10 Replies, 7,910 Views) by baskarukebaskanoge
Pa mozda misli na pesme iz Svrljiga ili sta vec... stvarno nisam upucena... :)
Izvinjavam ti se onda :), ali srela sam puno ljudi koji za Svrljig nikad culi nisu... tako da mi je postalo sasvim...
Thread: Vranjsko Polje! (10 Replies, 7,910 Views) by baskarukebaskanoge
Svrljig je grad u okolini Niša :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Svrljig
svrljiška jagnjetina je prste da poližeš :)
Thread: Fleetwood Mac - Songbird, english -> serbian (24 Replies, 6,057 Views) by baskarukebaskanoge
Za tebe neće biti više plakanjA
Zato što osećam TO kad sam sa tobom (valjda je tako mislio tekstopisac... i tvoja je verzija tačna, ali imaju različito značenje)
I ptice pevacice nastavljaju da...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Wow, you know the handwriting letters too! Svaka cast! Skidam ti kapu! I remember when i was a kid, i used to say i would never learn it cause it's too hard, hehe... Anyway, you are really really...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
I think that's right, but you can find "sretan" in Serbian sometimes.
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
pthalo, you must be very talented or really hard working if you know Serbian that good, after only 5 months of learning it!
Just a few things:
to ask for something- it can also be "pitati (za...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
I would say "Znaš da sam srećna kada te samo vidim, zar ne?"
sretna=srećna, choose which one you like better, but "sretna" is rare version.
This means that seeing that person is enough to be...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 267,493 Views) by baskarukebaskanoge
Nikad nisam čula za takvu rečenicu na engleskom :)
Ali od navedenih varijanti samo druga po redu ima smisla...
i to sa ispravkom:
"Izvini(te), trenutno me mrzi da mislim na bilo kojem jeziku"
@...
Thread: Ne, brze od zivota (8 Replies, 7,592 Views) by baskarukebaskanoge
I checked both links, and i hear "j" in both versions.
Although I have known how it's pronounced before, I looked the word up in my dictionary so I could write correct pronunciation here.
It's...
Thread: Ne, brze od zivota (8 Replies, 7,592 Views) by baskarukebaskanoge
Why wouldn't you just look it up in any dictionary, to see how it's actually pronounced? If it's hard for you to do that, i'll do it for you...
bass [bejs] bas
And here's the explanation: word...
Thread: Ne, brze od zivota (8 Replies, 7,592 Views) by baskarukebaskanoge
Bass= Bejs (tako se cita, inace "bas" na srpskom :))
Daj malo bejsa= Gimme some bass
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Maybe you had problems with that, i don't know... At a moment it seemed to me like it could be a complicated thing for you who learn Serbian, so i decided to explain it.
Here is a scheme...
...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
I’ll try to help you with remembering cases... I think it can be helpful, but it’s always better to have your own way of remembering it.
Nominative- simply a NAME. A word in its original form.
...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
always used with prepositions
never used with prepositions K(A) and PREMA
questions:
O kome? O čemu?
About who? About what?
meanings:
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
used with or without prepositions
questions:
S(a) kim? Čim?
With who? With what?
meanings:
-Instrument, tool
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
no prepositions
"question":
Hej!
Hey!
meanings:
-Calling, saying someone's name/profession/etc. when speaking to him
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
used with or without prepositions
questions:
Koga? Šta?
Whom? What? (..do i see)
meanings:
-Direct object
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
used with and without prepositions
If there are prepositions, those are K(A) and PREMA (both of them mean toward/in direction of)
questions:
Kome? Čemu?
To who? To what?
meanings:
-Purpose
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
GENITIVE
used with and without prepositions
questions:
Koga? Čega?
Of who? Of what?
meanings:
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Okay, here is the complete use of all the cases.
There are many ways of expressing a place, time, cause.. etc. of an activity, or describing somebody/something using different cases.
So i'll write...
Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian (944 Replies, 229,850 Views) by baskarukebaskanoge
Here you are:
Where are you, Dejo, you king. Are you off the ship (traveling by ship? i don't know). I've been in Serbia for three weeks now. We haven't managed to meet online (da se navatamo...