Search took 0.00 seconds.
Thread: Cheek - Housut roikkuu Pt. 2 [Fin->Eng] (1 Replies, 2,279 Views) by NoraME
Hello, here's the translation :) The lyrics amused me for some reason :D Unfortunately I didn't understand all the slang words but I hope you'll get the point :)
Housut roikkuu, hoppipäät nyökkää...
Thread: [Fin -> Eng] Ajattara - Noitumaa (8 Replies, 4,855 Views) by NoraME
Here are two more translations :)
7. Kielletyn sanat
Minä olen
I exist
Minä hengitän
I breath
Haavani vuotaa
My wounds are bleeding
Thread: TAP - Kiellä Kaikki [Finnish to English] (2 Replies, 3,562 Views) by NoraME
Here you are :)
TAP - Kiellä Kaikki – Deny everything
kynä paperille sinusta kirjoittaa,
A pen is writing on the paper about you
ne sanat jotka täällä kantaa hedelmää
The words that bear...
Thread: Cheek - Koukussa [Fin->Eng] (3 Replies, 2,260 Views) by NoraME
Hi again :) It's already been translated before so here's the link.
http://www.allthelyrics.com/forum/nordic-countries-lyrics-translation/90431-cheek-koukussa-feat-jimi-p-kallo-fin-eng.html
Thread: Cheek - Lyijykynä [FIN->ENG] (2 Replies, 2,573 Views) by NoraME
Here you are :) It was a bit difficult to translate and had to check some words from urban dictionary because I didn't understand them, I'm not very familiar with the slang :D But yeah, you are right...
Thread: Cheek - Koukussa (feat. Jimi Pääkallo) [fin->eng] (3 Replies, 2,950 Views) by NoraME
You're welcome :)
LOL, yes it's not very positive :D
Thread: Cheek - Koukussa (feat. Jimi Pääkallo) [fin->eng] (3 Replies, 2,950 Views) by NoraME
Hiiiiiiii :) Here's the translation. I'm happy to reply this soon :p
Se on sun heikko kohta, sitä ei ohjata järjellä
That’s your weak point, it’s not controlled by sense
ei hoitavaa lääkettä,...
Thread: Antti Tuisku - Ota kuva [Fin->Eng] (4 Replies, 2,597 Views) by NoraME
Χαίρομαι που μπορώ να σε βοηθώ :d
Edit: that "smiley" should be laughing instead of looking...er...not so happy :D
Thread: Antti Tuisku - Ota kuva [Fin->Eng] (4 Replies, 2,597 Views) by NoraME
Here’s the translation. Ελπίζω να σ’αρέσει :D
Antti Tuisku - Ota kuva –Take a picture
Mun täytyy tietää, sietää
I have to know, to tolerate
tunnit ilman sua pelkkää piinaa on
The hours...
Thread: Oikea Aika FIN -> ENG ;) (1 Replies, 2,493 Views) by NoraME
Here you go :)
Tuntuu, että väärästä irti ei pääsisikään,
It feels like I don’t break free from wrong
minkä täytyis säilyä onkin taas häviävää.
What should remain is vanishing again
Tuntuu...
Thread: Finnish to English, Eksyneet Lampaat (2 Replies, 2,527 Views) by NoraME
Here's the translation :)
Eksynyttä, älä hae eksynyttä
Lost, don’t take the lost
Lammasta metsästä pois.
Sheep away from the forest
Eksynyttä, älä hae eksynyttä
Lost, don’t take the lost...
Thread: Fin-Eng Zen Café - Maailman helpoin asia (1 Replies, 2,075 Views) by NoraME
Here's the translation :)
Mies oli nuorena enemmän
Man was more when he was young
nyt sitä hetkittäin häpeän
Now I’m ashamed of him occasionally
nyt minä miestäni kavahdan
Now I shrink from...
Thread: Cheek - Kaikki Hyvin [fin to eng] (2 Replies, 3,109 Views) by NoraME
Hi lalalaro. I’m sorry you have had to wait for the translation for so long. I tried to translate this as well as I could but there are some lines I didn’t quite understand :D However, I hope you...
Thread: Enkeleitä onko heitä (2 Replies, 1,971 Views) by NoraME
Hi Yves! Here you go, it's a beautiful song :)
Enkeleitä onko heitä
Angels do they exist
päällä tämän maan?
Above this earth?
Kumpa meitä eksyneitä
I wish with us lost ones
mä yhden ees...
Thread: Juha Tapio (1 Replies, 1,962 Views) by NoraME
Here's the translation for you :)
Yö jo pitenee, pian päivä sen voittaa,
The night is getting longer already, the day will beat it soon
Sitä odottanut oon
I’ve been waiting for it
Vielä...
Thread: Juha Tapio translation (1 Replies, 1,765 Views) by NoraME
Here you go :)
Itku loppumaton
The endless cry
äideiltä maan.
From the mothers of Earth
Itku loppumaton
The endless cry
loppunut kokonaan.
Ended entirely
Thread: Fin -> Eng: Kari Tapio - Myrskyn jälkeen (2 Replies, 5,580 Views) by NoraME
Here comes the translation :)
Luotsaan laivaa päällä rauhattoman veen
I pilot the ship above the restless water
Päivän uuden jälleen kohtaan myrskyineen
I face a new day with its storms
Ja jos...
Thread: Cheek - Pelkkää Puhetta [Fin->Eng] (2 Replies, 2,005 Views) by NoraME
Here's the translation, enjoy :D
Cheek - Pelkkää Puhetta
[kerto 1:]
Sillonko ollaan puhelimet kiinni
Then when the phones are switched off
Sillonko ollaan puhelimet kiinni
Then when the...
Thread: Finnish to English: Maj Karma - Luovuttanut enkeli (2 Replies, 1,446 Views) by NoraME
Here you are :)
pihalta sut löysin
I found you from the yard
luovuttaneen enkelin
An angel that had given up
raskas taakka harteilla
Heavy weight on your sholder
ja kajalit poskilla
Thread: Antti Tuisku - Katson sua [Finnish to English] (2 Replies, 2,012 Views) by NoraME
Here you go :)
Katson sua
I look at you
En oo täältäpäin
I’m not from here
Muutin äskettäin
I just moved recently
Heti mieleeni jäit kun tavattiin
Thread: Uniikki - Silloin ja Nyt (3 Replies, 3,238 Views) by NoraME
You’ve done a good job with the translation :) I have some suggestions what some words might mean :D
Mieti dänii teinin, sillon iha hukas
I think he means Däni (Danny) here
Maltsu is a place...
Thread: Happoradio, Finnish to English (2 Replies, 2,341 Views) by NoraME
And here's the last one :D
12 apinaa – 12 monkeys
Yhden lankaan mä sain, toisen unohdin vain,
I tripped up one, the second one I only forgot
Kolmas kohteli kaltoin, sitä rakastin vain yhden...
Thread: Happoradio, Finnish to English (2 Replies, 2,341 Views) by NoraME
Here are the translations for the two first songs :)
Pois Kalliosta – Away from Kallio (Kallio is a place in Helsinki)
Helle kuulemma jatkuu vielä nahkahousu sanoi teeveestä
Heat will...
Thread: Chisu: Sama nainen - Finnish to English (4 Replies, 24,607 Views) by NoraME
Hi, here's the translation :)
Chisu: Sama nainen – Same woman
Luvattu on paljon
A lot has been promised
Rikottu enemmän
More has been broken
Vierelläsi valvon
Thread: Juha Tapio - Ohikiitävää [Fin->Eng] (3 Replies, 3,427 Views) by NoraME
You're welcome :D
Thread: Juha Tapio - Ohikiitävää [Fin->Eng] (3 Replies, 3,427 Views) by NoraME
Here's the translation for you :)
Ohikiitävää - Evanescent
Tuuli hiuksillaan
Wind on his hair
hiekkaa varpaissaan
Sand on his toes
silmin hehkuvin
With sparling eyes
Thread: Mc Mane - En päästä irti koskaan in English?.. (2 Replies, 7,715 Views) by NoraME
Here you go :) The lyrics are very nice, I like them :)
Mc Mane - En päästä irti koskaan
I’ll never let go
Edessäni elämäni tuli palaa/
The fire of life is burning in front of me...
Thread: Leevi And The Leavings - Turkmenialainen Tyttöystävä (4 Replies, 4,709 Views) by NoraME
Yes, Greek sub forum is much more popular than this :D I've been visiting there a lot too because Greek music is my passion :) May I ask how you became interested in Finnish music and language? :)
Thread: Leevi And The Leavings - Turkmenialainen Tyttöystävä (4 Replies, 4,709 Views) by NoraME
Here you go :) Sorry, you have had to wait. It has apparently been quiet in this section lately :(
Minä poikamiehenä tietenkin
As bachelor I of course
lehti-ilmoitukseen vastasin
Aswered to...
Thread: Kristiina Brask - Tuulilasin Nurkkaan (7 Replies, 5,713 Views) by NoraME
Merci KitKat :) J'ai étudié français a l'école mais j'ai oublié beaucoup. Ces't triste parce que je l'aime beaucoup :( It's been quite cold here as well. I can't wait for the spring :)
I'm happy...
Thread: Kristiina Brask - Tuulilasin Nurkkaan (7 Replies, 5,713 Views) by NoraME
Salut KitKat :) Je vais très bien. Comment ça va? :D I'm so sorry you have had to wait for my answer but I've been quite busy lately, I'm sorry. :)
I checked the word "piennar" from my French...
Thread: Hello from France (22 Replies, 5,047 Views) by NoraME
Hi KitKat :) I've said you hello many times already but still wanted to come here to say "Hi and welcome!":D I hope I can help you also in the future :)
Thread: Mecano- Hijo de la luna in English please :) (4 Replies, 1,756 Views) by NoraME
Hi KitKat :) Yes I did. Thanks for asking :) Lovely song :)
Thread: Anne Mattila - Unihiekkaa (3 Replies, 3,848 Views) by NoraME
I'm glad you liked :)
Thread: Anne Mattila - Unihiekkaa (3 Replies, 3,848 Views) by NoraME
Hello KitKat:) Here's the translation, I hope you like it :)
Olet siinä vierelläin mun
You are there next to me
tunnen kosketuksen näin sun
I feel your touch
vierelläs on turvallista olla ...
Thread: Kristiina Brask - Tuulilasin Nurkkaan (7 Replies, 5,713 Views) by NoraME
Hi KitKat :) Here's the translation.
Kipua, pelkää en
I’m not afraid of the pain
siedän sitä tiedän sen
I tolerate it I know it
mutta kun katson sua
But when I look at you
mä olen poika...
Thread: Finnish -> English, Tiara - Manala (1 Replies, 3,158 Views) by NoraME
Here's the translation :)
Petkutit, huiputit, nuoralla tanssijan pudotit
You deceived, fooled, dropped a rope dancer
Narutit, kieroilit, valheen siemenen viljelit
Tricked, plotted, cultivated...
Thread: Mecano- Hijo de la luna in English please :) (4 Replies, 1,756 Views) by NoraME
Thanks Steena :) I tried to search it but couldn't find for some reason :confused::D
Thread: Mecano- Hijo de la luna in English please :) (4 Replies, 1,756 Views) by NoraME
Hi, could sombody translate this song for me. I would be so happy :) I love this song!
Tonto el que no entienda
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuró a la luna hasta el amanecer...
Thread: Happoradio songs (9 Replies, 6,945 Views) by NoraME
And the last one :D
''Olette kauniita''
You are beautiful
Peilit särjetty
Broken mirrors
Kirkkaat pinnat peitetty
Clear surfaces covered
Kumarassa kuljemme heikkouksia peitellen
Thread: Happoradio songs (9 Replies, 6,945 Views) by NoraME
Here's the second one :)
''Kallioneimi''
(I don't know if this is a name of some place, but kallio=rock and niemi=cape :))
Tähän haistaa järven, vedet turvalliset
Here the lake can be...
Thread: Happoradio songs (9 Replies, 6,945 Views) by NoraME
Here's the first translation :)
''Tuhkaa hangelle''
Ash to the snow
Nyt kun hiljainen on nurmi luminen,
Now when the snowy grass is quiet
ja muisto kivinen, minä suljen silmäni
And the...
Thread: Finnish > english [Dingo - Kaikki Kaunis Katoaa] (2 Replies, 4,755 Views) by NoraME
Oh, this song is so beautiful but very sad :(:)
DINGO – Kaikki Kaunis Katoaa
Why all the beautiful disappears
Sinua vielä täällä muistelen/
I’m still remembering you here
anna anteeksi...
Thread: Erämaan Viimeinen to english or spanish please (2 Replies, 2,948 Views) by NoraME
Here's the English translation :)
Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Wilderness is sleeping, I’m traveling in my thoughts
Yli metsien, uinuvan veen
Over the forests, quiescent...
Thread: Känniääliö english translation??... (2 Replies, 3,257 Views) by NoraME
Here's the translation for you. Interesting song :D:D
Oke mä tuun kotiin heti ku kerkiän/
Okey, I come home as soon as I can
Heti ku saan juotua tai pääsen ylös penkiltä/
As soon as I finish...
Thread: Finnish>English (6 Replies, 4,690 Views) by NoraME
Hei pavel. Piti tulla vielä sanomaan, että todella hyvin olet oppinut suomea. Oletko kauan opiskellut Oulussa?
Ja oikein iloista tätä vuotta sinullekin :)
Thread: Finnish happoradio, tanssi (2 Replies, 2,889 Views) by NoraME
Here's the English translation :)
Tuo sinun miehesi ei ole mikään helmi
That man of yours is not a pearl
Liian pienet housut ja ruma pikkutakki
Too small trousers and ugly jacket
Eikä se...
Thread: Finnish>English (6 Replies, 4,690 Views) by NoraME
Wow! You know Finnish. Cool :D Here's the translation...
Popeda - Ukkometso
Katto kallellaan siinä kuusen alla
Ceiling slants there under the spruce
Seisoo vielä mökki paikallaan
Cottage is...
Thread: Happoradio - Linnusta Sammakoksi (1 Replies, 2,957 Views) by NoraME
Here you are :)
Pakko vetää vauhtia, rahas ei riitä kunnon aineisiin
(Must take speed?) your money is not enough for proper stuff
Maksetut naurajat laskunsa jättäneet on sinun piikkiin
The paid...
Thread: Happoradio - HC-sää into english please (2 Replies, 2,673 Views) by NoraME
Here's the translation :)
Rakastelun jälkeen ikkunasta poltit
After love making you smoked from the window
Hiuksesi heilui
Your hair was swinging
Savu palasi huoneeseen
Smoke returned to the...