Search took 0.00 seconds.
Thread: Demet Akalın Aşk (*) (2 Replies, 6,110 Views) by ellenatr
Aşk aşk aşk*
Love love love
Aşk herşeyi geride bırakır
Love leaves everything behind
En sevdiğim yanı hep önüne baktırır
The part I love about it the most is that it makes you look forward...
Thread: Stan - Taksidepse me (english translate) (2 Replies, 20,761 Views) by ellenatr
Ταξίδεψέ με και μάγεψε με
Take me for a journey and charm me
τα φιλιά σου και ας είσαι ψέμα
With your kisses, even if you're a lie
είναι καυτή να λιώνω όταν χορεύει
She is hot, she melts me...
Thread: Nevma ft. T.N.S - Opos Palia (English Translation?) (1 Replies, 4,215 Views) by ellenatr
Here are the lyrics, but i couldn't translate it.
ΟΠΩΣ ΠΑΛΙΑ
OPOS PALIA
Απ΄ τα παλιά μου χρόνια , κρατάω μόνο τα καλά
Ap'ta palia mou xronia, kratao mono ta kala
δε τη μπορώ πια τη μιζέρια...
Thread: Sofia strati (3 Replies, 3,118 Views) by ellenatr
Yes, you're right!..sorry I missed it. It's supposed to be....
και δεν ζητάω απαιτώ να μη ξανάρθεις απο'δω
Kai den zitao apaito na mi ksanartheis apo'do
Thread: Otan Tha Figo by Konstantinos Ntantis (3 Replies, 2,648 Views) by ellenatr
I tried..I hope someone can fix my mistakes.
Ένα βράδυ θα΄ναι μόνο αρκετό , να σε βγάλω να σε σβήσω απ΄το μυαλό
One night would be enough to get you out from my mind, to erase you from my mind...
Thread: Sofia strati (3 Replies, 3,118 Views) by ellenatr
Here...
Ήρθες να με πληγώσεις κι άλλο χτύπημα να μου δώσεις
Irthes na me pligoseis ki allo xtipima na sou doseis
το κακό να τ΄ολοκληρώσεις έφτασες
To kako na t'olokliroseis eftases
Ήρθες να...
Thread: Yelda - Halka (3 Replies, 2,562 Views) by ellenatr
Here, I tried:)
Kapıyı Çekipte Gidemiyorum
I can't shut the door and leave
İçimde Paslı Bir Halka
(There is) a rusty ring inside me
Yoruldum Sonumuzu Göremiyorum
I got tired, I can't see our...
Thread: greek song translation to english... (1 Replies, 2,213 Views) by ellenatr
Here is my try!!:)
Αληθινά αυτά που ονειρεύτηκα
The things that I dreamed were real
όταν εσύ με κοίταξες στα μάτια για πρώτη φορά
When you looked into my eyes for the first time
σε είδα και...
Thread: can you translate this ? (2 Replies, 1,625 Views) by ellenatr
1. 5:11 -6:37
- Cemile konusunda sana hak veriyorum. Ama ben Süleyman amcalara üzüldüm. (I accept that you're right about Cemile. But I'm upset/sad about uncle Süleyman(not her real uncle by the...
Thread: can you translate this ? (2 Replies, 1,625 Views) by ellenatr
1.
- Benim arkamdan mutfakta kazan kaynamaya başlamış. Bu kaçıncı? Artık iyice yüksek çıkmaya başlamış sesleri. Küstahlar anneme de saygısızlık etmişler. (There's been some things going on behind...
Thread: please help me translate poem (3 Replies, 2,747 Views) by ellenatr
its late but i translated it:) here it is....
1. "Sevmek hiçbir şey değildir. Sevilmek birşeydir. Sevmek ve sevilmek ise herşeydir."
2. "Sevmek karşılıklı olarak sevilmemeyi göze almaktır....
Thread: please .... i want it ... thnx (5 Replies, 1,344 Views) by ellenatr
you're totally welcome saaaaa!!:) i wish u the same:)
Thread: please .... i want it ... thnx (5 Replies, 1,344 Views) by ellenatr
4.
-Beşir mi geldi? : Did Beşir come?
-Evet: Yes
-Beşir!
-Merhaba!: Hello!
-Ay, hiç iyi bakmamışsın kendine, ne bu öksürük?: A, you haven't taken good care of yourself, what is whit this...
Thread: please .... i want it ... thnx (5 Replies, 1,344 Views) by ellenatr
3.
-Keşke dönmek zorunda olmasaydık...Babam anlar mı? Yüzüme bakarsa kesin anlar.: I wish we didn't have to go back. My dad would understand? He'll definitely understand if he looks at my face....
Thread: please .... i want it ... thnx (5 Replies, 1,344 Views) by ellenatr
1.
-Gerçekten bizde akıl yok. Üşüyor musun?: We really have no mind/reason. Are you cold?
-Hayır, sen? : No, are you?
-Çok güzel: So beautiful
-Haklısın: You're right
-Sadece bebek yüzünden bu...
Thread: kargo-seni seviyorum (1 Replies, 1,789 Views) by ellenatr
I love you
Let me create
miracles for you
Let me call you every day
Let me hang out around you
Because
I love you
Because
Thread: Toygar Isikli - Tebessüm (5 Replies, 6,820 Views) by ellenatr
No problem RosyIvory;)
Thread: Toygar Isikli - Tebessüm (5 Replies, 6,820 Views) by ellenatr
Tebessum=Smile
Yesterday..today..tomorrow..
Part of me hopes..
This is not the end, it's the beginning
I know.
The sound of the rain tells us everything
With a smile on my face I'm...
Thread: Mustafa Sandal - Zaten (2 Replies, 1,434 Views) by ellenatr
KAYBOLMADIM SEVDAM BASKA YOL BILMIYOR
I didn't get lost, my love doesn't know any other way
TAKIP ETTIM MASALLARI ZAMAN ZAMAN
I followed the stories time to time
KAYBEDILMIS BIR MAZIYE HASRET...
Thread: Please i need it quik (short) (2 Replies, 1,401 Views) by ellenatr
here:)
I'm wounded, I did what's impossible
I'm still in love with you, god, what did I do)2x
Trouble came one after the other
You came at me too
Suddenly I burned
I always fell for you...
Thread: Mirianti Pieridi - Ena (2 Replies, 1,942 Views) by ellenatr
here!, I found the lyrics
Ένα γίνε με μένα
Μόνο ένα εγώ κι εσύ
Μια καρδιά να μοιραστούμε
Μια φωτιά μαζί να μπούμε
Δυο ψυχές σε ένα σώμα
Πινελιές στο ίδιο χρώμα
Μια φωνή το σ' αγαπώ μας
Thread: Ivi Adamou- agapi (7 Replies, 16,795 Views) by ellenatr
Here it is:)
Pes mou, nai
Gia des, pes mou, nai
Me ta matia se rwtw
Ki apantiseis thelw, pes nai
Moni egw an s'agapw
Teleiwsame edw
Thread: Rallia Xristidou & Giannis Kotsiras - Ena sunnefo (2 Replies, 2,887 Views) by ellenatr
Well, I tried my best, there might be some mistakes and I hope others can correct them:)
ENA SUNNEFO- A CLOUD
Πάνω σ' ένα γράμμα τ' όνομά σου
Your name on a letter
Κάτι ξανά θυμήθηκες και...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 421,230 Views) by ellenatr
Multumesc foarte mult FlyAwaySmiling!!!;)
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 421,230 Views) by ellenatr
Hiiii!!
How do you say "Hi (to) everybody" and "I missed you so much"???
thx!!:)
Thread: Ismail Yk - Benim Için Öldün Sen (3 Replies, 5,109 Views) by ellenatr
You stole my love, made my heart bleed
We used to love like crazy, you put it in fire
How hard it is to lose you
How hard it is to find you again
But you've changed, turned me into a wreck...
Thread: Çağrı - Yıkarım Ortalığı (1 Replies, 1,256 Views) by ellenatr
Everything at past will be forgotten one day
Nobody will hold responsible anybody
Don't think that everything you do will be for your benefit
The door of the heaven will not open
Nobody can...
Thread: Oğuzhan Koç Domuz gribi ol inşallah (7 Replies, 7,131 Views) by ellenatr
i just heard this song, and i love it!!...its funny!!:)
soo here it is!
How did you leave me
Left and went
You did a shameful thing, thanks/good-bye(it can mean both)
Now may you become...
Thread: Parakseno Agori-Eirini Merkouri (2 Replies, 4,441 Views) by ellenatr
Efxaristw poliiiii!!;)
Thread: Parakseno Agori-Eirini Merkouri (2 Replies, 4,441 Views) by ellenatr
Can anybody translate this song please??
Parakseno agori melagxoliko
Kathe toso klais me to paramikro
Parakseno agori t'aurio th'rthei
Ki an ta dio sou matia exo eroteutei
Mi rotas giati
Ta...
Thread: plz translate.. (11 Replies, 4,585 Views) by ellenatr
hii!
i actually only wanted to know "kamia sxesi"..like Maria said!..but thx to all of you...when geomac write "no relationship"..i figured out it was something like "it has nothing to do with...
Thread: plz translate.. (11 Replies, 4,585 Views) by ellenatr
oh!..u translated that too!!..thx again!!:)
Thread: plz translate.. (11 Replies, 4,585 Views) by ellenatr
ax!..euxaristo poliii geomac!!:)
Thread: plz translate.. (11 Replies, 4,585 Views) by ellenatr
what does "kamia sxesi" mean??
Thread: Esra Kahraman - Yalan (2 Replies, 2,868 Views) by ellenatr
Here it is!!:)
Yalan
Lie
Her gün unuttum diyorum artik bitti
Every day i say that i forgot, its over now
Bu gün yepyeni bir gün
Today is...
Thread: Tamta-Koita me!! (0 Replies, 2,226 Views) by ellenatr
Can anyone translate this song called "Koita me" by Tamta??
Thnx!!!:)
Όταν ήμασταν μικροί
ήταν αλλιώς, ο κόσμος ζεστός.
Ο χρόνος έγινε θολός
και σκοτεινός, ούτε το φως.
Thread: translate istemisin (7 Replies, 3,838 Views) by ellenatr
Haha...:) ben de onu hep yanlis anlamisimdir zaten:)
Thread: translate istemisin (7 Replies, 3,838 Views) by ellenatr
Evet, bence de senin dedigin daha mantikli:)
Thread: translate istemisin (7 Replies, 3,838 Views) by ellenatr
I think it should be "ister misin"
It means "Do you want?"
Thread: Mironas Stratis-Pano ap'ola (4 Replies, 6,531 Views) by ellenatr
:):):)
Thread: Phil Collins - You ll be in my heart ENGL -> TURK (2 Replies, 2,247 Views) by ellenatr
Here it is!!
You'll be in my heart- Kalbimde olacaksın
Come stop your crying- Gel ağlamayı bırak
It will be all right- Herşey iyi olacak
Just take my hand- Sadece elimi al
Hold it tight-...
Thread: Mironas Stratis-Pano ap'ola (4 Replies, 6,531 Views) by ellenatr
Thanks again boubou!!
Thread: Mironas Stratis-Pano ap'ola (4 Replies, 6,531 Views) by ellenatr
Can anybody translate this song called "pano ap'ola" by "Mironas Stratis" plss....
Πανο αρ'ολα
Μια ανάσα η ζωή, μια μόνο ματιά
τρέχει σαν το φως και τρέχουμε κοντά.
Τώα είσαι εδώ, ποιος...
Thread: Elena Paparizou-Θα μαι αλλιώς !! (4 Replies, 18,926 Views) by ellenatr
thank u sooo much!!:)
Thread: Elena Paparizou-Θα μαι αλλιώς !! (4 Replies, 18,926 Views) by ellenatr
Τα πρωινά μόνη ξυπνώ
τόση δουλειά για να μην σε σκεφτώ
Ανοίγω το φως, παντού δυστυχώς
θα υπάρχεις σε νιώθω
Το παίζω τρελή, γιατί η λογική
όπως κι αν την πάρω άκρη δεν θα βγει
Θα'μαι...
Thread: New Greek songs?? (0 Replies, 2,026 Views) by ellenatr
What are the names of some new Greek pop, rock songs??:)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations (3,893 Replies, 571,151 Views) by ellenatr
thx u so much
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations (3,893 Replies, 571,151 Views) by ellenatr
Can you translate this for me plss?
bueno eso esta bien iras cogiendo praztica lo que pasa es que lo argentinos colombianos ... no tienen el mismo acento y no se les entiende igual que a un...
Thread: Plz T to E Translation (2 Replies, 1,073 Views) by ellenatr
When you leave, you took me too.
Now I can't live without you and I can't find myself.