Search took 0.00 seconds.
Thread: Mehdi Yarrahi - Bavar Nakon & Be Man Negah Kon (7 Replies, 9,082 Views) by Glorious Queen
Hi, can someone translate these songs please =)
Bavar Nakon
من از زندگی تو هوات خسته ام
ازت خسته ام و باز وابسته ام
نگو ما کجائیم که شب بین ماست
خودم هم نمیدونم اینجا کجاست
بیا با هوای دلم...
Thread: Farzad Farzin_Negaranetam_I'm worried about u (5 Replies, 3,840 Views) by Glorious Queen
Vaay azizam khaily mamnoon, dastet dard nakoni <3
I love you :')
Thread: Farzad Farzin_Mahe Man_My moon! (3 Replies, 3,318 Views) by Glorious Queen
Merci azize delam ♡
Thread: Shahab Ramezan - Bemiram Barat (0 Replies, 2,398 Views) by Glorious Queen
Salam be hame
I need English translation please :)
هوای دلت باز ابری شده
چرا غصه داری؟ بگو چی شده
از اول دلت قسمت من نبود
بگو آخر عشق قسمت کی شده
چه بغضی نشسته تو لحن صدات
چقد گریه کردی،...
Thread: Alireza Ghorbani - Ey Baran (1 Replies, 4,701 Views) by Glorious Queen
Salam be hame doostan
I need someone to translate these lyrics please ;)
Merci
تا ماه شب افروزم پشت این پرده ها نهان است
باران دیده ام، همدم شبم یارِ آنچنان است
جان می لرزد که ای وای اگر دلم...
Thread: Changing username (1 Replies, 12,314 Views) by Glorious Queen
Hi, I'd like to change my username to: Glamorous
if possible.. ;)
Thanks
Thread: Ali Ashabi - Mahshare Kobra (12 Replies, 7,162 Views) by Glorious Queen
A must watch ;)
The fist video is even more useful than the brief i ,mentioned above..
1- A Simple story in English ;)
http://www.youtube.com/watch?v=NhaFxRJFu8g
2- Aashura in Karbala where...
Thread: Ali Ashabi - Mahshare Kobra (12 Replies, 7,162 Views) by Glorious Queen
Hi amaryn ;)
I'll try to tell you a brief :)
Well, when imam Ali; the forth caliph rolled people, Muawiya ibn abi Sufyan refused allegiance to Ali and revolted against him. This resulted in armed...
Thread: Hamed Zamani - Rasme Hamsafari (4 Replies, 6,935 Views) by Glorious Queen
khayli mamnooon azizam <3
madyonatam :)
Thread: Hamed Zamani - Rasme Hamsafari (4 Replies, 6,935 Views) by Glorious Queen
Hello! :D :$
Thread: Amaryn's poems 2012 (156 Replies, 35,084 Views) by Glorious Queen
Amaryyyyn I couldn't read the whole poems but maybe most of them :)
WELL-DONE !! they are so movin' ... I felt like you are really living those feelings, do you?
btw, one time of my life i guess in...
Thread: Hamed Zamani - Rasme Hamsafari (4 Replies, 6,935 Views) by Glorious Queen
Salam,
I loved this song from an Iranian movie called رسم همسفرى
this is an AUDIO file for the song: http://www.mediafire.com/?scpeq1y6bl3m3f5
I need the lyrics in ((FARSI)) alphabet & a...
Thread: Ali Ashabi - Ehsase Masnooee (6 Replies, 4,269 Views) by Glorious Queen
mmm but حرفاى is plural, how come we connect it with يه ? even in English we can't say "a words".... what do you think? :$
Thread: The Poetry Of Iranian Women lyrics (5 Replies, 3,266 Views) by Glorious Queen
خيلى ممنون عزيزم <3
Thread: Ali Ashabi - To Rast Megi (11 Replies, 5,998 Views) by Glorious Queen
Oh now I understood :) :)
Khayli mamnooon <3
You did a great favor for me !
Toro doost daram <3
Btw, it seems that منت دعا are only used by persians who live in my country ! I'm sure I heard...
Thread: The Poetry Of Iranian Women lyrics (5 Replies, 3,266 Views) by Glorious Queen
Hello!
I found these lyrics written on a picture that I love a lot.. And I wonder what do they mean...?!
I tried to translate them, & I think I understood just few :D lol
دست گشودم و در...
Thread: Ali Ashabi - To Rast Megi (11 Replies, 5,998 Views) by Glorious Queen
Hello my friend <3 thank you from the bottom of heart for clarifying me :)
So انگار is informal right? because I didn't find it in the dictionary.. so I thought so :D
Regarding منت... I heard...
Thread: Ali Ashabi - To Rast Megi (11 Replies, 5,998 Views) by Glorious Queen
Sorry for being late posting my questions :$
Now on these days I try to work on my Farsi :D
btw, this song is the hardest ever for me to understand its words :/
It's a lil bit difficult comparing...
Thread: Ali Ashabi - Ehsase Masnooee (6 Replies, 4,269 Views) by Glorious Queen
Dear afsaneh,
I have some questions if you don't mind
1- What is يه meaning? from what I know it means "a" , but if حرفاى meaning "words" how come they say: "يه حرفاى" ?
2- What is the...
Thread: Ali Ashabi - Ehsase Masnooee (6 Replies, 4,269 Views) by Glorious Queen
خيلى ممنون دوست گلم
ضمنا ، دلم برات تنگ شده بود ♥
It's been so long since our last speech :D
Although it's holiday but still am busy, however, I haven't forgotten Farsi <3 am still learning ;)
Thread: Ali Ashabi - Ehsase Masnooee (6 Replies, 4,269 Views) by Glorious Queen
Hello :)
Can someone please translate these lyrics for me :$
I'll be grateful ;)
از اون اول میدونستم که افکار تو بیماره
یه حرفای رو باید گفت ولی قلبم نمیزاره
Thread: Ali Ashabi - To Rast Megi (11 Replies, 5,998 Views) by Glorious Queen
Thank you harir azizam <3
I truly appreciate your help :')
here I have some questions to ask.. but I'll leave them later on when I'm free
I have two tests for tomorrow :/
Thread: Ali Ashabi - To Rast Megi (11 Replies, 5,998 Views) by Glorious Queen
Hello friends :)
I need someone to translate these lyrics for me, please :p
In fact I'm not a fan of Ali Ashabi as much as I adore his voice!
Indeed Iranians are well-known of their orotund &...
Thread: Ali Ashabi - Mahshare Kobra (12 Replies, 7,162 Views) by Glorious Queen
Thank you thank you thank you <3
Im glad that I got it correct already :D its because its about Karbala which all we know the story! So sad one :(
I'd love to see celebration of Muharram in Iran!
Thread: Ali Ashabi - Gharibeh (old version) (9 Replies, 4,695 Views) by Glorious Queen
Hariiiiir <3
Khaily manooon !
I really dunno how to thank you dear! Your translation was just perfect ;)
I love you! You're so helpful <3
And thank you too Pinky <3
I owe both of you !...
Thread: Ali Ashabi - Mahshare Kobra (12 Replies, 7,162 Views) by Glorious Queen
Hello guys! Can anyone translate this Nawhe (or whatever it is :D) please! :)
And btw, what is the meaning of Mahshare Kobra?
Thank you in advance
میخونم عاشقونه از حسین
میسوزم از غم و درد...
Thread: Ali Ashabi - Gharibeh (old version) (9 Replies, 4,695 Views) by Glorious Queen
Can someone please translate these lyrics for me & write the "informal" words used here if possible?
Thank you!
غريبه تو بگو با كي تو هستي
غريبه تو بگو دل به كي بستي
تو بگو عشقمو به كي سپردي...
Thread: Ali Ashabi - The Song For Iran (3 Replies, 5,651 Views) by Glorious Queen
Oh Afsaneh that's kind of you!
خيلى ممنون براى كمك تو
I hope the sentence above make sense :D
Forgive my language :$ I'm just a beginner :)
Thread: Ali Ashabi - The Song For Iran (3 Replies, 5,651 Views) by Glorious Queen
Hello everyone :)
I'd like somebody to translate this song -The Song For Iran- to English please!
And if you'd write the lyrics in Farsi letters it would be better for me to understand.
Thank you...
Thread: Divar_Ali ashabi ( The wall) (1 Replies, 2,945 Views) by Glorious Queen
Dooset Daram <3 khaily mamnoon ;)
You're so helpful, and sorry for my late reply I have just noticed that I forgot to thank you!