Mehdi Yarrahi - Ghasedak, Sazesh

Thread: Mehdi Yarrahi - Ghasedak, Sazesh

Tags: None
  1. nikkiyates said:

    Default Mehdi Yarrahi - Ghasedak, Sazesh

    Hi

    I would appreciate it if anyone can translate this song by Dariush Eghbali. It's called Hamseda and here are the lyrics in Persian.

    Thank you in advance.

    http://www.youtube.com/watch?v=5fUGR8W6gOQ

    اگه هم صدام بودی
    هیشکی حریفم نمیشد
    کوه اگه رو شونه هام بودی
    کمرم خم نمیشد
    تو اگه خواسته بودی
    تو اگه مونده بودی
    موندنی ترین بودم
    عمق صدام کم نمیشد
    اگه زخمی می شدم به دست تو مرحم بود
    زخم قیمتیِ من محتاج مرحم نمیشد
    اگه بارونِ عزیزِ با تو بودن می گرفت
    گل سرخ قصه مون تشنه ی شبنم نمیشد
    تو اگه خواسته بودی
    تو اگه مونده بودی
    موندنی ترین بودم
    عمق صدام کم نمی شد
     
  2. Glorious Queen's Avatar

    Glorious Queen said:

    Default Mehdi Yarrahi - Ghasedak & Sazesh

    Hiii can someone please translate these two songs please..

    ★ Sazesh lyrics

    هرجور می تونی بمون ، من با تو سازش میکنم
    هربار میگفتم نرو ، این بار خواهش میکنم
    با زخمِ تنهاتر شدن ، محتاجِ تسکینم نکن
    تنهاتر از من نیستی ، تنهاتر از اینم نکن
    با گریه های هر شبم دنبالِ مرهم نیستم
    اینبار بشکن بغضم و فکرِ غرورم نیستم
    کی گفته این خواهش منو تو چشمِ تو کم میکنه
    این التماسِ آخرم ، خیلی بزرگم میکنه

    باور نکن راضی بشم چون دوستت دارم بری
    انقدر درارو وا نکن من که نمیزارم بری
    یک عمر من پرپر زدم چون دردِ دوری کم نبود
    اینا که میگم یک شب از چیزی که حس کردم نبود


    ★ Ghasedak lyrics

    من که یاری ندارم
    چشم انتظاری ندارم
    قاصدک برو برو
    که با تو کاری ندارم

    قاصدک به چشم من
    قصه یک دردی برو
    میدونم برای من
    خبر نیاوردی برو

    توی هفت آسمون، من یه ستاره ندارم
    کسی که عشق منو، به یاد بیاره ندارم

    ندارم دلی که یک لحظه به یادم بزنه
    ندارم هیچ کسی رو که فکر کنی یار منهقاصدک برو برو

    خیلی وقته اونی که براش میمردم دیگه نیست
    قاصدک آروم به یادش میشمردم دیگه نیست
    خیلی وقته که دارم با تنهایی سر میکنم
    همه قاصدکای شهرو پرپر میكنم

    قاصدک برای آنهاییست که در شب یلدایشان احساس تنهایی میکنند،
    مردم زلزله زده آذربایجان، خراسان، بم، رودبار، منجیل و ...
    کودکانی که بهای یادگیری خواندن و نوشتن برایشان سوختن بود و...
    که تا همیشه داغ عزیزانشان تازه است.
    Oh I, I want to go back to
    Believing in everything and knowing nothing at all
     
  3. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Mehdi Yarrahi - Sazesh

    هرجور می تونی بمون ، من با تو سازش میکنم ------------------- stay in every way, I come to an agreement with you
    هربار میگفتم نرو ، این بار خواهش میکنم ----------------------- every time I said don’t go, this time I implore
    با زخمِ تنهاتر شدن ، محتاجِ تسکینم نکن ------------------------ with the wounds of getting lonelier, don’t make me be in need of mollification
    تنهاتر از من نیستی ، تنهاتر از اینم نکن ------------------------- you’re not lonelier than me, don’t make me lonelier than now
    با گریه های هر شبم دنبالِ مرهم نیستم -------------------------- with my nightly tears I don’t seek a salve
    اینبار بشکن بغضم و فکرِ غرورم نیستم ------------------------- this time make me break into tears, I don’t care about my pride
    کی گفته این خواهش منو تو چشمِ تو کم میکنه --------------------- who has said that this request belittles me in your eyes
    این التماسِ آخرم ، خیلی بزرگم میکنه -------------------------- this last plea of mine would exalt me

    باور نکن راضی بشم چون دوستت دارم بری --------------------- don’t believe my contentment to your leaving because I love you
    انقدر درارو وا نکن من که نمیزارم بری ------------------------ don’t open the doors I won’t let you go
    یک عمر من پرپر زدم چون دردِ دوری کم نبود ------------------- I suffered a lifetime because the pain of your absence was too much
    اینا که میگم یک شب از چیزی که حس کردم نبود ----------------- these things I said were not like what I felt for one night
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare
     
  4. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Mehdi Yarrahi - Ghasedak

    من که یاری ندارم -------------------------------------- I don’t have a sweetheart
    چشم انتظاری ندارم ------------------------------------- I don’t have one to wait for me
    قاصدک برو برو --------------------------------------- oh dandelion, go, go
    که با تو کاری ندارم ------------------------------------ I have nothing to do with you

    قاصدک به چشم من ------------------------------------- dandelion, in my eyes
    قصه یک دردی برو ------------------------------------- you’re a pain’s story, go
    میدونم برای من ---------------------------------------- I know for me
    خبر نیاوردی برو -------------------------------------- you didn’t bring any news, go

    توی هفت آسمون، من یه ستاره ندارم ------------------------ in the seven skies, I don’t have a star
    کسی که عشق منو، به یاد بیاره ندارم ------------------------ I don’t remember anybody who remembers my love

    ندارم دلی که یک لحظه به یادم بزنه ------------------------- I don’t have a heart that remembers me for moment
    ندارم هیچ کسی رو که فکر کنی یار منه ---------------------- I don’t have anybody who you would think is my lover
    قاصدک برو برو --------------------------------------- oh dandelion, go, go

    خیلی وقته اونی که براش میمردم دیگه نیست ------------------- it’s a long time since the one I used to die for is not here
    قاصدک آروم به یادش میشمردم دیگه نیست -------------------- the one who I quietly counted the dandelions for her is not here
    خیلی وقته که دارم با تنهایی سر میکنم ------------------------ it’s a long time I’m getting on with my loneliness
    همه قاصدکای شهرو پرپر میكنم ---------------------------- I dispetal the whole dandelions of the city

    قاصدک برای آنهاییست که در شب یلدایشان احساس تنهایی میکنند، ------- dandelion is for those who in Yalda night feel they are lonely
    مردم زلزله زده آذربایجان، خراسان، بم، رودبار، منجیل و ... ---------- the earthquake-stricken people of Azarbaijan, Khorasan, Bam, Roudbar, Manjil and
    کودکانی که بهای یادگیری خواندن و نوشتن برایشان سوختن بود و...------- the kids who the price for their educating was to burn
    که تا همیشه داغ عزیزانشان تازه است. --------------------------- whose family’s pain is living forever
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare
     
  5. Glorious Queen's Avatar

    Glorious Queen said:

    Default

    Thanks a million ♥
     
  6. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default

    you're welcome.
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare