can someone please give me the lyrics to this video?
http://www.youtube.com/watch?v=4klaO...os=tUdjsV7FByk
can someone please give me the lyrics to this video?
http://www.youtube.com/watch?v=4klaO...os=tUdjsV7FByk
here u go
Мама моя
ты моя хорошая
и моя любимая
Я тебя люблю
Я тебя люблю
И тебя уважаю
Ты лучше всех
тебе песню слагаю
Refren:
И хорошо, что ты родилась
Хорошо, что ты здесь
тебя лучше на свете
никого просто нет
Ты моё мама солнце
Тебя сильно люблю
И сейчас вновь и вновь
Я тебе повторю
Я тебя очень сильно мамуля люблю
Никогда не оставлю, всегда обниму
Поцелую я крепко и нежно скажу
Я люблю тебя мама
Сильно люблю
Мама мама
Я тебя люблю
Я тебя уважаю
Ты всегдаа со мной
Никогда не оставлю
Ты моя любовь
Ты моё царство
Ты мой ангелок
Слушай песенку дальше
Мама моя
Мама моя
Ты любовь моя
thanks so very much little_one! any chance you could also write me the lyrics to this song.. i know it's for little kids, but it sounds cute lol
http://www.youtube.com/watch?v=c3h_6...eature=related
here u go i like that funny song
Мы едем, едем, едем в далёкие края,
Хорошие соседи, счастливые друзья!
Нам весело живётся, мы песенку поём,
А в песенке поётся о том, как мы живём!
Refren:
Тра-та-та, тра-та-та, мы везём с собой кота,
Чижика, собаку, петьку - забияку,
Обезьяну, попугая, вот - компания какая!
Вот - компания какая!
Когда живётся дружно, что может лучше быть?
И ссориться не нужно, и можно всех любить!
А если нас увидит, иль встретит кто нибудь,
Друзей он не обидит, он скажет: " В добрый путь!"
Мы ехали, мы пели и с песенкой смешной
Все вместе, как сумели, приехали домой!
Нам солнышко светило, нас ветер обвевал,
В пути не скучно было, и каждый напевал
thank you very much (again) i'm_little_one!
Can you please look over my transliteration. I get confused about the unstressed "o" and when it write "ы" as "i" or "y". also when doing transliterations, is it ok to leave out the " ' " (ь)? thanks
Мы едем, едем, едем в далёкие края,
Mi yedem, yedem, yedem v dalyokiye kraya
Хорошие соседи, счастливые друзья!
Khoroshiye sasedi, schastliviye druz'ya!
Нам весело живётся, мы песенку поём,
Nam vesela zhivyotsya, mi pesenku poyom
А в песенке поётся о том, как мы живём!
A v pesenke poyotsya a tom, kak mi zhivyom!
Refren:
Тра-та-та, тра-та-та, мы везём с собой кота,
Tra-ta-ta, tra-ta-ta, mi vezyom s saboy kota
Чижика, собаку, петьку - забияку,
Chizhika sabaku, pet'ku - zabiyaku
Обезьяну, попугая, вот - компания какая!
Abez'yanu, papugaya, vot - kompaniya kakaya!
Вот - компания какая!
Vot - kompaniya kakaya!
Когда живётся дружно, что может лучше быть?
Kagda zhivyotsya druzhna, chto mozhet luchshe bit'?
И ссориться не нужно, и можно всех любить!
I ssorit'sya ne nuzhna, i mozhno vsekh lyubit'!
А если нас увидит, иль встретит кто нибудь,
A yesli nas uvidit, el' vstretit kto nibud'
Друзей он не обидит, он скажет: " В добрый путь!"
Druzei on ne abidit, on skazhet: "V dobriy put'!
Мы ехали, мы пели и с песенкой смешной
Mi yekhali, mi peli i s pesenkoi smeshnoi
Все вместе, как сумели, приехали домой!
Vse vmeste, kak sumeli, preyekhali damoy!
Нам солнышко светило, нас ветер обвевал,
Nam sonishka svetila, nas veter abveval
В пути не скучно было, и каждый напевал
V puti ne skuchna bila, i kazhdiy napeval
Last edited by dianarulz; 05-15-2010 at 01:45 AM.
sorry I forgot to ask before. Can I please have the english translation as well?
ohh ur welcome anytime
ok,about ur questions,yes its normal instead of letter "ь" usin this " ' "
well about letter "ы" in tranliteration im writtin it like "i",and about like u said "the unstressed "o" yes pronunciation of this letter is like "a" but i think in transliteration is better to write "o"
Хорошие соседи, счастливые друзья!
Horoshiye sosedi, schastliviye druz'ya!
Нам весело живётся, мы песенку поём,
Nam veselo zhivyotsya, mi pesenku poyom
Refren:
Тра-та-та, тра-та-та, мы везём с собой кота,
Tra-ta-ta, tra-ta-ta, mi vezyom s soboy kota
Чижика, собаку, петьку - забияку,
Chizhika,sobaku, pet'ku - zabiyaku
Обезьяну, попугая, вот - компания какая!
Obez'yanu, popugaya, vot - kompaniya kakaya!
Когда живётся дружно, что может лучше быть?
Kogda zhivyotsya druzhno, chto mozhet luchshe bit'?
И ссориться не нужно, и можно всех любить!
I ssorit'sya ne nuzhno, i mozhno vseh lyubit'!
А если нас увидит, иль встретит кто нибудь,
A yesli nas uvidit, il' vstretit kto nibud'
Друзей он не обидит, он скажет: " В добрый путь!"
Druzei on ne obidit, on skazhet: "V dobriy put'!
Нам солнышко светило, нас ветер обвевал,
Nam sonishka svetilo, nas veter obveval
В пути не скучно было, и каждый напевал
V puti ne skuchno bilo, i kazhdiy napeval
Мы едем, едем, едем в далёкие края,
we r goin,goin,goin in unknown lands
Хорошие соседи, счастливые друзья!
good neighbours,happy friends
Нам весело живётся, мы песенку поём,
we r livin so nice,we r singin song
А в песенке поётся о том, как мы живём!
and in the song we r singin how we r livin
Refren:
Тра-та-та, тра-та-та, мы везём с собой кота,
tra-ta-ta,tra-ta-ta we r have cat with us
Чижика, собаку, петьку - забияку,
we r havin siskin,dog,rooster
Обезьяну, попугая, вот - компания какая!
monkey,parrot that's our company
Вот - компания какая!
that's our company
Когда живётся дружно, что может лучше быть?
when we r livin in peace,what can be better?
И ссориться не нужно, и можно всех любить!
we dont need to fight,and we can like each other
А если нас увидит, иль встретит кто нибудь,
and if somebody sees ur or meet us
Друзей он не обидит, он скажет: " В добрый путь!"
He(that person) wont insult us,he ll say:" good way!"
Мы ехали, мы пели и с песенкой смешной
we were goin,we were singin and with this funny song
Все вместе, как сумели, приехали домой!
we came home together as we could do it
Нам солнышко светило, нас ветер обвевал,
sun was shunin for us,wind was blowin us
В пути не скучно было, и каждый напевал
we didnt get bored in our trip,and every of us were singin
thanks! cute song
Здравствуйте.
Встречаемся с парнем почти 2 месяца. Вот-вот у него День Рождения. Хочется подарить что-то практичное.
Может кто-то подскажет что-то актуальное на сегодняшний день?
Заранее спасибо!