Antonio Jose - Mal de amores remix

Thread: Antonio Jose - Mal de amores remix

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile Antonio Jose - Mal de amores remix

    Hello, another request... wonder if someone can translate this song for me.

    Antonio Jose - Mal de amores remix
    ****************************
    http://www.youtube.com/watch?v=82pwi...eature=related

    No hago otra cosa que pensar en ti Con tus ojitos
    me acuesto adormir Y con mi guitarra al viento yo
    tecleo varios versos que son solo para ti

    Aquí juntito todo el corazón Canija
    mía me flechaste y soy El príncipe
    ese de los cuentos Que vigila tus secretos yo te
    llevo a ti hasta el sol

    Y es que es tan guay Mirar tu sonrisita en el
    espejo de la luna Yo creo niña mía
    que no existe más fortuna Que poderte
    enamorar!!!!!

    Que si pienso en tu mirada pinto corazones Que si
    me pides un beso se alegran los acordes Y la gente
    ya me dice cuidao con los amores Mal de amores,
    tengo mal de amores [bis]

    Asomaita en la ventana esta Y cual romeo te vengo
    a cantar Mil melodías desde el alma que me
    encanta cuando callas y sonríes sin hablar

    Ay princesita como un loco estoy Mis coleguitas
    ríen de mi amor Y yo le cuento a todo el
    barrio que me muero por tus besos Que eres
    tú mi inspiración

    Y es que es tan guay Mirar tu sonrisita en el
    espejo de la luna Yo creo niña mía
    que no existe más fortuna Que poderte
    enamorar!!!!!

    Que si pienso en tu mirada pinto corazones Que si
    me pides un beso se alegran los acordes Y la gente
    ya me dice cuidao con los amores Mal de amores,
    tengo mal de amores

    Siento un cosquilleo en el cuerpo De los pies a
    la cabeza me domina tu amor Tu mi niña eres
    el sol del mañana Y de noche la lunita
    plateada

    Tengo un arco iris de sueño Pintaito en la
    ventana abierta del corazón Y 1
    millón de besos dentro del alma Para darte
    por si un día me ensañas
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    No hago otra cosa que pensar en ti Con tus ojitos
    me acuesto adormir Y con mi guitarra al viento yo
    tecleo varios versos que son solo para ti
    I do nothing else but thinking about you, with your little eyes
    I go to sleep; and with my guitar in the wind I
    key in several verses that are only for you


    Aquí juntito todo el corazón Canija
    mía me flechaste y soy El príncipe
    ese de los cuentos Que vigila tus secretos yo te
    llevo a ti hasta el sol
    All my heart is gathered here, little girl,
    you swept me off my feet; and I am the prince
    of the tales, who watches over your secrets, I will
    take you to the sun


    Y es que es tan guay Mirar tu sonrisita en el
    espejo de la luna Yo creo niña mía
    que no existe más fortuna Que poderte
    enamorar!!!!!
    And it's so cool to look at your little smile on the
    mirror of the moon; I think my child,
    that there's no bigger fortune than being able to
    make you fall in love


    Que si pienso en tu mirada pinto corazones Que si
    me pides un beso se alegran los acordes Y la gente
    ya me dice cuidao con los amores Mal de amores,
    tengo mal de amores [bis]
    If I think about your gaze, I depict hearts; if you
    ask me for a kiss, the (music) chords are happy; and people already
    tell me: beware of love, love sickness
    I've got love sickness


    Asomaita en la ventana esta Y cual romeo te vengo
    a cantar Mil melodías desde el alma que me
    encanta cuando callas y sonríes sin hablar
    You're at your window, and as the Romeo I am, I come
    and sing for you a thousand songs from the bottom of my soul; I love it
    when you're quiet and smile without saying anything


    Ay princesita como un loco estoy Mis coleguitas
    ríen de mi amor Y yo le cuento a todo el
    barrio que me muero por tus besos Que eres
    tú mi inspiración
    Oh little princess, I feel like a madman; my colleagues
    laugh at my love, and I tell all the
    neighbourhood that I'm dying for your kisses, that you are
    my inspiration


    Y es que es tan guay Mirar tu sonrisita en el
    espejo de la luna Yo creo niña mía
    que no existe más fortuna Que poderte
    enamorar!!!!!

    Que si pienso en tu mirada pinto corazones Que si
    me pides un beso se alegran los acordes Y la gente
    ya me dice cuidao con los amores Mal de amores,
    tengo mal de amores

    Siento un cosquilleo en el cuerpo De los pies a
    la cabeza me domina tu amor Tu mi niña eres
    el sol del mañana Y de noche la lunita
    plateada
    My body feels ticklish, from head to feet
    your love dominates me; you, my girl, are the
    morning sun; and at night, you're the silver
    moon


    Tengo un arco iris de sueño Pintaito en la
    ventana abierta del corazón Y 1
    millón de besos dentro del alma Para darte
    por si un día me ensañas
    I've got a dreamlike rainbow painted on
    the open window of my heart and a
    million kisses inside my soul, which I'll give to you
    should you ever let me
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.