Halid beslic - pozuri

Thread: Halid beslic - pozuri

Tags: None
  1. Kimber said:

    Default Halid beslic - pozuri

    Translation to English please

    Taj dan i kafa imala je
    cudan ukus nisam
    vjerovao da ces doci
    nisam bio siguran u to

    Taj sat, vremena
    provedenih s tobom do sad
    nikad nisam bio sretnik
    nisam znao sta je to

    Ref.
    Pozuri i ne daj nikad vise
    da me druga ljubi
    i ne daj nikad vise
    da se druga pored mene budi

    Ljubi i ne daj nikad vise
    da me druga ljubi
    i ne daj nikad vise
    da se druga pored mene budi

    Taj dan, da nisam tebe sreo
    gdje bih bio ko zna
    i ovo moje srce vec na
    pola ti si spasila

    Taj sjaj u oku kada trepne
    sve mi rekne, tvoj san
    bez i jedne reci da mi kazes
    jasno je ko dan
     
  2. ina said:

    Default

    Hurry up

    That day even coffee had
    a strange taste.
    I couldn't believe that you would come
    I was not sure in it.

    The hour spent with you,
    I've never been a lucky guy till now,
    I didn't know how it feels.
    (didn't know what is that)

    ref.
    Hurry up and don't let another woman
    to love me ever again,
    don't let another women
    to wake up next to me ever again.

    Love me (kiss me) and don't let another woman
    to love me (kiss me) ever again,
    don't let another women
    to wake up next to me ever again.


    That day, if I had not seen you,
    who knows where I'd have been
    You have already rescued
    half of this heart of mine.

    When the twinkle in your eye glints
    it tells me everything, your dream
    even without a single word from your part
    it's all clear.
     
  3. Kimber said:

    Default

    Hvala
     
  4. ina said:

    Default

    I drugi put