Rabi3 Al Asmar - Ya jara

Thread: Rabi3 Al Asmar - Ya jara

Tags: None
  1. pearl39 said:

    Question Rabi3 Al Asmar - Ya jara

    Would anyone send me the text of this song? In English and in Arabic too. But mainly in English. I could not find the lyrics of it.

    Have seen on youtube: http://www.youtube.com/watch?v=ffbJWES0YFU

    Thanks in forward, it's important.
     
  2. pearl39 said:

    Default

    That clip has been removed. You can reach the song with this link below:

    http://www.youtube.com/watch?v=un0SjXkwFtY

    Thanks.
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    بهاي عيوني شفتج لا تنكرين
    I saw you with my own eyes, don’t deny it
    وهذا الوجه ما يخفى عليّه
    This face can’t hide from me
    مو انا اللي شفتج .. لا تقولين ..
    Don’t say “I'm not the one you saw”
    اميزج لو كنتي بين ميّه ..
    I can distinguish you amongst a hundred others
    صحيح وياج ، جايز تغلط العين
    It’s true that with you, it’s possible the eyes are mistaken
    بس القلب شافج قال هيّه
    But the heart saw you and said “it’s her”
    اقولج وين شفتج اذا تريدين
    I’ll tell you where I saw you if you want
    بالمكان اللي كنا نقعد بيه سويّه
    It was in the place we used to sit at together
    نفس الثوب هذا اللي قبل شهرين
    With the same dress that 2 months ago
    جبته بعيد ميلادج هديّه
    I bought it for you as a birthday gift
    وهاي الساعه بيدج ما تذكرين
    And the watch on your hand, don’t you remember
    جبتها بسبب تأخيرج عليّه
    I bought it because you were late on me
    الأساور والمحابس و كحلة العين
    The bracelets, and rings, and the Kohl
    انا سويتج صدق اجمل بنيّه..
    I honestly made you the most beautiful girl
    هدايا العطر مو وحده أو اثنين
    Perfume gifts were not only one or two
    نسيتي آنا جايبهن بايديّه..
    Did you forget? I brought them with my own hands
    جبت لج كل شي حتى انتي تتحلين
    I brought you everything so you would look nice
    تتحلين بيهن مو ليّـه
    But you put them on for someone other than me
    حصت غيري صاير تعب السنين
    The share of someone other than me is of my hard work for years
    وانا المشترى صاير عليّه .. .. ..
    And I'm the one who has to buy everything

    الله الله الله وين وعودك يا جارة
    God oh God, oh neighbor where are your promises
    صار لي سبع ثمان شهور بعقلي وروحي محتارة
    It has been 7 or 8 months with my mind and soul confused
    قلتيلي قليبي باسمك بالي مشغول بحسنك
    You told me “my heart is in your name” while my mind is busy with your beauty
    عمري ماتخلى عنك بس الدنيا دوارة
    I’d never give you up, but the world turns around *meaning, things change*
     
  4. pearl39 said:

    Default Thanks!

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    بهاي عيوني شفتج لا تنكرين
    I saw you with my own eyes, don’t deny it
    وهذا الوجه ما يخفى عليّه
    This face can’t hide from me
    مو انا اللي شفتج .. لا تقولين ..
    Don’t say “I'm not the one you saw”
    اميزج لو كنتي بين ميّه ..
    I can distinguish you amongst a hundred others
    صحيح وياج ، جايز تغلط العين
    It’s true that with you, it’s possible the eyes are mistaken
    بس القلب شافج قال هيّه
    But the heart saw you and said “it’s her”
    اقولج وين شفتج اذا تريدين
    I’ll tell you where I saw you if you want
    بالمكان اللي كنا نقعد بيه سويّه
    It was in the place we used to sit at together
    نفس الثوب هذا اللي قبل شهرين
    With the same dress that 2 months ago
    جبته بعيد ميلادج هديّه
    I bought it for you as a birthday gift
    وهاي الساعه بيدج ما تذكرين
    And the watch on your hand, don’t you remember
    جبتها بسبب تأخيرج عليّه
    I bought it because you were late on me
    الأساور والمحابس و كحلة العين
    The bracelets, and rings, and the Kohl
    انا سويتج صدق اجمل بنيّه..
    I honestly made you the most beautiful girl
    هدايا العطر مو وحده أو اثنين
    Perfume gifts were not only one or two
    نسيتي آنا جايبهن بايديّه..
    Did you forget? I brought them with my own hands
    جبت لج كل شي حتى انتي تتحلين
    I brought you everything so you would look nice
    تتحلين بيهن مو ليّـه
    But you put them on for someone other than me
    حصت غيري صاير تعب السنين
    The share of someone other than me is of my hard work for years
    وانا المشترى صاير عليّه .. .. ..
    And I'm the one who has to buy everything

    الله الله الله وين وعودك يا جارة
    God oh God, oh neighbor where are your promises
    صار لي سبع ثمان شهور بعقلي وروحي محتارة
    It has been 7 or 8 months with my mind and soul confused
    قلتيلي قليبي باسمك بالي مشغول بحسنك
    You told me “my heart is in your name” while my mind is busy with your beauty
    عمري ماتخلى عنك بس الدنيا دوارة
    I’d never give you up, but the world turns around *meaning, things change*
    This is the most true and most beautiful song I have ever heared. Thanks for the translation, you cannot immagine, how important and meaningful was for me. Thanks again! Shukran jazilan.
     
  5. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Thanx Gole Yas... This song is my fav Song too... U did the best Job..
    *************My Soul is Kurd************
     
  6. Gole Yas said:

    Default

    your very welcome sweetiez