I know that's not proper to suggest a cover...
but there are a few cases that I have to.
And this is a cover of a Nana Mouschouri's song.
But I like it better while Marinella sings.
Title: Tora pou pas stin xenitia
Lyrics: Niko Gkatsos
Music: Mano Chatzidakis
Firstly sung by Nana Mouschouri in a documentary of Wolfgang Mueller-Sehn called «Traumland der Sehnsucht» («Ελλάς, η χώρα τω ονείρων») (1960-61)
Τώρα που πας στη ξενιτειά
Now that you're heading to foreign lands
πουλί θα γίνω του νοτιά
I'll become a bird of south
γρήγορα να σ' ανταμώσω.
to shortly meet you.
Για να σου φέρω τον σταυρό
To bring you the cross
που μου παράγγειλες να βρω
you wanted me to find you
δαχτυλίδι, να σου δώσω.
set on a ring, and give it to you.
Ήσουν κυπαρίσσι στην αυλή μου αγαπημένο
You were a beloved cypress in my garden
ποιος θα μου χαρίσει το φιλί που περιμένω.
who's gonna give me the kiss I'm waiting for
Στ' όμορφο ακρογιάλι καρτερώ να μου 'ρθεις πάλι
At the beautifull shore I again wait for your return
σαν μικρό χαρούμενο πουλί.
just if you were a happy little bird.
Χρυσή μου αγάπη έχε γεια
So long, my golden love
να 'ναι μαζί σου η Παναγιά
May the Holy Mary be with you
κι όταν 'ρθει το περιστέρι.
and when the pigeon comes back
Θα χω κρεμάσει - φυλαχτό
I'll have hung - as a lucky charm
στο παραθύρι τ' ανοιχτό -
at the open window -
την καρδιά μου σαν αστέρι.
my heart, (to shine) like a star.
![]()