La Cadena de oro - Cabas - Can you please translate to english?

Thread: La Cadena de oro - Cabas - Can you please translate to english?

Tags: None
  1. fukusukumuku said:

    Question La Cadena de oro - Cabas - Can you please translate to english?

    Cábas La Cadena de oro

    Yo a ti te conozco de antes De que vendieras tus
    ojos por una cadena de oro por una vida elegante
    Has cubierto tu hermosura con un abrigo Un abrigo
    de amargura y modales finos Y tu nuevo
    dueño no te deja bailar Y la fiesta esta
    empezando Y el te pone a llorar

    Mami la cadena de oro Mira que no vale na´
    Yo te ofrezco la luna Reflejada en el mar Y el
    viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia

    Déjala caer mami déjala caer mami
    déjala caer que aunque eso brille no vale
    mami déjala caer mami déjala caer
    mami déjala caer que aunque eso brille no
    [ Find more Lyrics on http://mp3lyrics.org/zCX ]
    vale

    y donde esta la alegría y donde esta la
    ternura por adornar tu figura perdiste lo que
    tenías ahora es solo una mentira toda tu
    vida el amor es libre no se puede comprar con
    dinero tu vacío no lo podrás llenar

    Mami la cadena de oro Mira que no vale na´
    Yo te ofrezco la luna Reflejada en el mar Y el
    viento que te acaricie con el sabor de mi cumbia

    Déjala caer mami déjala caer mami
    déjala caer que aunque eso brille no vale
    mami déjala caer mami déjala caer
    mami déjala caer que aunque eso brille no
    vale(bis 2)

    no todo lo que brilla es oro. De colombia para el
    mundo papá

    Lyrics: La Cadena de oro, Cábas
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    La cadena de oro / The golden chain

    Yo a ti te conozco de antes / I know you before you
    De que vendieras tus ojos / sell your eyes
    por una cadena de oro por una vida elegante / for one golden chain, for one elegant/luxury life
    Has cubierto tu hermosura con un abrigo / You've covered your beauty with a coat
    Un abrigo de amargura y modales finos / A coat of bitterness and fine manners
    Y tu nuevo dueño no te deja bailar / An your new owner doesn't allow you to dance
    Y la fiesta esta empezando / The party is starting
    Y el te pone a llorar / And he makes you cry

    Mami la cadena de oro / Girl, the golden chain
    Mira que no vale na´/ is worthless
    Yo te ofrezco la luna / I'm offering you the moon
    Reflejada en el mar / reflected on the sea
    Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia / and the wind that caresses you with the taste of my "cumbia"* *a type of Latin-American dance music of Colombian origin, similar to salsa and using guitars, accordions, bass guitar, and percussion.

    Déjala caer mami déjala caer mami / Let it fall girl, let it fall
    déjala caer que aunque eso brille no vale / Let it fall because even though it shines, it's worthless
    mami déjala caer mami déjala caer / Let it fall girl, let it fall
    déjala caer que aunque eso brille no vale / Let it fall because even though it shines, it's worthless

    y donde esta la alegría y donde esta la ternura / And where is all the joy, where is all the tenderness
    por adornar tu figura perdiste lo que tenías / adorning your face made you lost what you had,
    ahora es solo una mentira toda tu vida / now all your life it's just a lie
    el amor es libre no se puede comprar con dinero / love is free, money can't buy it
    tu vacío no lo podrás llenar / you will not be able to fill the emptiness that's inside you

    Mami la cadena de oro / Girl, the golden chain
    Mira que no vale na´/ is worthless
    Yo te ofrezco la luna / I'm offering you the moon
    Reflejada en el mar / reflected on the sea
    Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia / and the wind that caresses you with the taste of my "cumbia"

    Déjala caer mami déjala caer mami / Let it fall girl, let it fall
    déjala caer que aunque eso brille no vale / Let it fall because even though it shines, it's worthless
    mami déjala caer mami déjala caer / Let it fall girl, let it fall
    déjala caer que aunque eso brille no vale / Let it fall because even though it shines, it's worthless

    no todo lo que brilla es oro. / Not everything that shines is gold
    De colombia para el / From Colombia to
    mundo papá / the world