Can someone please translate 2 english Wisin y yandel tortura

Thread: Can someone please translate 2 english Wisin y yandel tortura

Tags: None
  1. hyacinthee17 said:

    Default Can someone please translate 2 english Wisin y yandel tortura

    Yandel)
    Ohh Ohh
    Dime que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision
    (WY records)

    Dime que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    ella a mi me mata con su movimento

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento

    (Wisin)
    señores advertencia..me encanta su apariencia
    un 7 4 7 cortando la turbulencia
    tiene la licencia tiene la potencia
    ella tiene el control absoluto de mi residencia
    el que tenga una tienda que la atienda
    sino que la venda..yo solo quiero un poco de merienda
    la voy a seducir hasta que aprenda prenda
    a las 3 de la mañana meterme en tu vivienda
    hacertelo duro rapido duro lento
    aprovechar el momento sentir el viento
    besarte el cuello mi nuevo descubrimiento
    yo me dejo llevar por tu reglamento

    (Coro)
    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    ella a mi me mata con su movimento

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento

    (Wisin)
    sabes cual es mi meta
    llegar contigo a otra faceta
    que al frente mio te quites tu camiseta
    ohh ponte coqueta deja al lado lo de discreta
    haz que no me olvide de esta historieta
    ejecucion bailando siento que hay una friccion
    me desespero y te quiero montar en la youwon
    tu encima de mi yo apretando el chanpoo
    ahora toma una decision y arrancate el cinturon
    dices que soy un niño que tu eres mi niña
    que hace como 2 sueños que te tengo riña
    domingo te llamo porq tengo morriña
    porque tu eres la presa y yo soy el ave de rapiña

    (Yandel)
    DIme que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    DIme que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    (Coro)
    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    ella a mi me mata con su movimento

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento

    dime que no fui tan solo una simple aventura
    confiesa en que hay noches en que
    no has podido dormir pensando en mi

    W..Yandel
    Victor el naci
    Nesti
    El regreso de los Vaqueros
    Y a ustedes sigan luchado por el segundo lugar
    WY records
     
  2. momper said:

    Default

    My attempt. My English is bad, I´m sorry, I hope someone corrects it. Thanks.

    http://www.youtube.com/watch?v=pMmeuvtjx90

    (Bear in mind that there is many rhymes in this song)

    Yandel)
    Ohh Ohh
    Dime que no fue tan solo una aventura
    Tell me that it was not just an adventure
    (Que te volvere a ver)
    (that I´ll see you again)
    un rato de diversion y de locura
    a time of fun and crazy thing
    (que se repita otra vez)
    (I hope it happens again)
    hay algo en ti que me esta gustando
    there´s something in you which I like
    cara a cara mirandonos, hablándonos
    face to face looking at each other, speaking at each other
    encierrame en tu prisión
    shut me in your prison
    (WY records)

    Dime que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    Tu mirada tortura tortura tortura
    Your look tortures, tortures, tortures
    de la manera como bailas, sin querer tú a mi (I´m not sure of this clause)
    your way of dancing ???
    me enchula me enchula me enchula
    she attracts to me, attracts to me
    ella a mi me mata con su movimento
    she kills me with her movement
    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento
    what a well I feel

    (Wisin)
    señores advertencia..me encanta su apariencia
    gentlemen, warning, I adore her appearance
    un 7 4 7 cortando la turbulencia
    a 747 which cuts the turbulence
    tiene la licencia, tiene la potencia
    she has the licence, she has the power
    ella tiene el control absoluto de mi residencia
    she has the absolute control of my residence
    el que tenga una tienda que la atienda
    The one who has a shop that attends to it
    sino que la venda..yo solo quiero un poco de merienda
    otherwise, that he sells it… I only want a little afternoon snack
    la voy a seducir hasta que aprenda prenda
    I´m going to seduce her until her learns
    a las 3 de la mañana meterme en tu vivienda
    At three o'clock in the morning, to go into your home
    hacertelo duro rapido duro lento
    To do it to you hard fast hard slow
    aprovechar el momento sentir el viento
    To make the most of the moment, to feel the wind
    besarte el cuello mi nuevo descubrimiento
    To kiss your neck, my new discovery
    yo me dejo llevar por tu reglamento
    I let myself be carried along by your rules

    (Coro)
    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    ella a mi me mata con su movimento

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento

    (Wisin)
    sabes cual es mi meta
    You know what´s my goal
    llegar contigo a otra faceta
    to reach with you other facet
    que al frente mio te quites tu camiseta
    that opposite me you to take off your shirt
    ohh ponte coqueta deja al lado lo de discreta
    make yourself coquettish, not be discreet now
    haz que no me olvide de esta historieta
    make I don´t forget this cartoon story
    ejecucion bailando siento que hay una friccion
    execution, dancing, I feel that there´s a friction
    me desespero y te quiero montar en la youwon
    I become exasperated and want to mount you in the Yukon (?)
    tu encima de mi yo apretando el chanpoo
    you over me, I pressing the ???
    ahora toma una decision y arrancate el cinturón
    now make a decision and pull off the belt
    dices que soy un niño que tu eres mi niña
    you say that I´m a child, that you are my child
    que hace como 2 sueños que te tengo riña
    that about two dreams ago I have to you quarrel (I´ve tried a literal translation of this clause because I don´t understand it)
    domingo te llamo porque tengo morriña
    Sunday I call you because I have homesickness
    porque tu eres la presa y yo soy el ave de rapiña
    because you are the prey and I´m the bird of prey
    (Yandel)
    DIme que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    DIme que no fue tan solo una aventura
    (Que te volvere a ver)
    un rato de diversion y de locura
    (que te repica otra vez)
    hay algo en ti que me esta gustando
    cara a cara mirandonos, hablandonos
    encierrame en tu prision

    (Coro)
    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    ella a mi me mata con su movimento

    Tu mirada tortura tortura tortura
    de la manera como bailas ir direlto a mi
    me enchula me enchula me enchula
    que bien me siento

    dime que no fui tan solo una simple aventura
    confiesa en que hay noches en que
    confess that there are nights in which
    no has podido dormir pensando en mi
    you cannot sleep thinking of me
    W..Yandel
    Victor el naci
    Nesti
    El regreso de los Vaqueros
    Y a ustedes sigan luchado por el segundo lugar
    WY records
     
  3. hyacinthee17 said:

    Default

    Thank you so much momper for taking the time out to translate for me. On the parts were you said your english was bad, I still understood what you were talking about.