http://www.youtube.com/watch?v=4tX9Byodeis
The lyrics I couldn't find yet probably because the song is newly released but if anyone does translate this thank you so much. If not when I am able to find the lyrics I will post them here.
http://www.youtube.com/watch?v=4tX9Byodeis
The lyrics I couldn't find yet probably because the song is newly released but if anyone does translate this thank you so much. If not when I am able to find the lyrics I will post them here.
Nu står du der og kigger, på mig
now you stand there and stare at mi
jeg ville ønske jeg ku', fortælle dig
I only wish I could tell you
hvad det egentlig er, der sker
what is going on
og hvad der gør jeg holder fast, lige her
and what it is i am holding right here
bliv hos mig, bliv mig skat
stay with me baby
læg dig her, hos mig i nat
stay here, with me tonight
Dine øjne er så blå
your eyes are so blue
men bare jeg ku' forstå
but only i can understand
hvad det er du ser i mig
what you see in me
og hvorfor jeg elsker dig
and why i love you
men uanset hvor svært det bliver
but no matter how hard it gets
er der ingen andre piger
there is always other girls
og jeg ku' aldrig finde på at gå
and i could never think about leaving
når dine øjne er så blå
when your eyes are just so blue
Det sker engang imellem, jeg falder i
it happens sometimes, i fall in
og siger ting jeg ikke, ville sige
or say things i would not say
for jeg har talt for meget, og gjort for lidt
for i have talked a lot and done too little
og det her undskyld har du hørt, alt for tit
and you have ehard this excuse too often
Ligemeget hvad der sker
no matter what happens
og uanset om det gør ondt
or whether it hurts
vil jeg være lige her
I'll be right here
vil jeg elske hvert sekund
I will love every second
sku' det en dag være sluut
One day it might end
og vi går hver for sig
and we walk our different paths
vil jeg huske hvert minut
I will remember every minute
vil jeg altid huske dig (huske dig, huske dig......)
I will always remember you
Hi, good translation! I just noticed some things that in my opinion are a bit wrong translated, so here are my corrections:
* men bare jeg ku' forstå - if only I could understand
*er der ingen andre piger - there are no other girls
*sku' det en dag være sluut - if it one day would end...