Please kindly translate these lyrics into English.
Thanks
Erwin
María Va
Mercedes Sosa & Antonio Tarragó Ros
Mirar rasgado, patitas chuecas, María va,
pisando penas, la arena ardiente, María va,
calcina el monte un sol de fuego, María va,
temor pombero, palmar estero, María va.
Quiso la siesta ponerle un niño a su soledad,
de trigo y luna y de su mano María va,
por el tabacal, tu paso, María va,
y se bebe el sol que huele a duende, María va.
HABLADO:
Andando el verano de sol y chicharra,
a flores del monte, María, olía tu pueblo
un tren perezoso, resuello y resuello
a calle regada, María, olía tu pueblo
a pura inocencia de niño pueblero,
a calle regada, a flores del monte, María, olía tu pueblo.
Mirar rasgado, patitas chuecas, María va,
pisando penas, la arena ardiente, María va,
calcina el monte un sol de fuego, María va,
temor pombero, palmar estero, María va.
Quiso la siesta ponerle un niño a su soledad,
de trigo y luna y de su mano María va,
por el tabacal, tu paso, María va,
y se bebe el sol que huele a duende, María va.
María va, María va,
María va, María va.



) I've googled it but haven't found anything related to the meaning of the song... whether it is a legend or what... I think you'd need to ask someone from Argentina or Paraguay about it
as far as I know there are no Paraguayans here in the forum, but Mares Lejanos is Argentinian, perhaps -hopefully- she knows something about this song.





, I guess it's time to listen to this compact again!
. So thanks for bringing this song back to my mind
)