Can someone please translate to english Los Kjarkas Mi Samba Mi Negra by Los Kjarkas

Thread: Can someone please translate to english Los Kjarkas Mi Samba Mi Negra by Los Kjarkas

Tags: None
  1. hyacinthee17 said:

    Default Can someone please translate to english Los Kjarkas Mi Samba Mi Negra by Los Kjarkas

    Bailando saya con mi negrita
    yo me voy a chicaloma

    en la fiesta de los negros
    mis penas se iran bailando
    mi zamba mi negra

    Donde se habra ido mi negra
    porque me ha dejado solo

    en la fiesta de los negros
    mis penas se iran bailando
    mi zamba mi negra

    la saya me voy silbando
    la saya me voy cantando
    que linda se ve mi negra
    con su blusa colorada
    mi zamba mi negra
     
  2. hyacinthee17 said:

    Default

    I know that zamba is a person of mixed indian and african descent and negra is a black woman
     
  3. Billy Spleen said:

    Default

    It has many colloquialisms but I'll try to translate them.


    Bailando saya con mi negrita
    dancing "saya" with my negrita
    [saya = bolivian dance] [negrita = affectionate term of "black woman"]
    yo me voy a chicaloma
    I'm going to Chicaloma
    [Chicaloma = Bolivian village where the "saya" is popular. All are afro-americans there.]

    en la fiesta de los negros
    In the "fiesta de los negros"
    [fiesta de los negros = http://www.youtube.com/watch?v=JJLA2...ture=related ]
    mis penas se iran bailando
    mi zamba mi negra
    My troubles will be gone while I'm dancing my black zamba.
    [Zamba = music genre]

    Donde se habra ido mi negra
    Where went my negra? [negra = black woman]
    porque me ha dejado solo
    Why she left me alone?

    en la fiesta de los negros
    mis penas se iran bailando
    mi zamba mi negra

    la saya me voy silbando
    I'm going whistling my saya.
    la saya me voy cantando
    I'm going singing my Saya
    que linda se ve mi negra
    con su blusa colorada
    My girlfriend looks cute with her red shirt.
    mi zamba mi negra
    My zamba, my negra



    Sorry for my english.. I'm argentinian!... but I hope you understand something. good luck!
     
  4. hyacinthee17 said:

    Default

    Thank you Billy Spleen for taking the time to translate for me. I understood your English. I think this is such a pretty song !
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Billy Spleen View Post

    Sorry for my english.. I'm argentinian!... but I hope you understand something. good luck!
    No importa de donde seas, ni que tan bueno sea tu ingles, sino se agradece tu tiempo y esfuerzo para ayudar a otros...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  6. Billy Spleen said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    No importa de donde seas, ni que tan bueno sea tu ingles, sino se agradece tu tiempo y esfuerzo para ayudar a otros...
    Si, creo que ese es el propósito de esta página, ayudarnos entre todos(: