Den se v růži skryl a z růže vůni bral,
Tím jsi dlouho žil a kráse přísahal.
Mám už v tváři sníh, to léta můžou být,
S prázdnem slůvek tvých si sotva v písních znít.
To víš, že zůstanou, jak loukám tváře kvést.
Dál v knihách všech zázraků, mou písní zníš dál.
To víš, že půjdem k nám, jak cestám zbývá jít.
Též dveřím, co zívají, jak náruč toužení, já dlaň tvou stále znám.
To víš sny zůstanou, a možná může nás hřát,
Zas dál pár slůvek tvých, když poznáš stůl a nůž.
S příliš krásnou lží se loučit náleží,
Vítej k nám, vítej k nám ten stůl tu máš.
Už náruč znáš, jak chutná prázdná číš,
Přijď zas k nám, ať sám už víš,
Jak ve dvou dá se žít, až přijdeš zpátky k nám.
Tags:
None
-
Věra Špinarová - Jednoho dne se vrátíš to english please
-
Věra Špinarová - Jednoho dne se vrátíš (one day you'll return)
Den se v růži skryl a z růže vůni bral,
The day has hidden in a rose, taking its scent
Tím jsi dlouho žil a kráse přísahal.
You've lived by it or long and you've sworn in beauty
Mám už v tváři sníh, to léta můžou být,
There's snow in my face already, maybe because of years (refers to her age)
S prázdnem slůvek tvých chci sotva v písních znít.
I hardly want to sound in your songs with the emptiness of your words,
To víš, že zůstanou, jak loukám tváře kvést.
You know they always will, cheeks blossom just like meadows (metaphore for smile)
Dál v knihách všech zázraků, mou písní zníš dál.
On and on in the books of all miracles, in my song you sound on
To víš, že půjdem k nám, jak cestám zbývá jít.
You know that we'll go to our place, the roads won't lead anywhere else.
Též dveřím, co zívají, jak náruč toužení, já dlaň tvou stále znám.
(We'll come) to the doors that yawn just like the arms of desire, I still know your palm
To víš sny zůstanou, a možná může nás hřát,
You know, the dreams will remain, and maybe again
Zas dál pár slůvek tvých, když poznáš stůl a nůž.
a pair of your words could warm us, when you know the table and the knife
S příliš krásnou lží se loučit náleží,
It is appropriate to say goodbye with too a beautiful lie
Vítej k nám, vítej k nám ten stůl tu máš.
Be welcomed, be welcomed, that table here is yours
Už náruč znáš, jak chutná prázdná číš,
You know the embrace already, what does an empty cup taste like
Přijď zas k nám, ať sám už víš,
Come back to us, so that you know
Jak ve dvou dá se žít, až přijdeš zpátky k nám.
what it's like to live as a couple, when you'll return back to us.