Can someone translate me "Chayanne - Si No Estás", please?

Thread: Can someone translate me "Chayanne - Si No Estás", please?

Tags: None
  1. Guardian_Angel's Avatar

    Guardian_Angel said:

    Red face Can someone translate me "Chayanne - Si No Estás", please?

    Hi, guys
    Can someone translate me Chayanne - Si No Estás into english, please? I love the song but I would like to know what is it about Thanks!
    Here is the lyrics:

    Si no estás
    No se nada de mi
    El tiempo retrocede
    Algo falta, lo siento, me duele

    Si no estás
    La noche te proclama
    Mañana se hace un año
    Algo falta lo siento y te extraño

    Pero cuando estás conmigo
    Vuelvo a ser el mismo
    Salgo del abismoToco el cielo y brindo

    Cada beso de esos que me das
    Cada vez que pides más y más
    Cada frase sin censuracómplice de mi locura

    Como elevas mi necesidad
    Como me haces trizas sin piedad
    Como tu sutil gemido me alimenta los sentidos

    Si no estás
    Me quedo sin dormir
    El sueño se me pierde
    Algo falta, lo siento, me duele

    Si no estás
    Mi cama te reclama
    Las canas me hacen daño
    Algo falta, lo siento y te extraño

    Pero cuando estás conmigo
    Vuelvo a ser el mismo
    Salgo del abismo
    Toco el cielo y brindo

    Cada beso de esos que me das
    Cada vez que pides más y más
    Cada frase sin censura
    cómplice de mi locura

    Como elevas mi necesidad
    Como me haces trizas sin piedad
    Como tu sutil gemido me alimenta los sentidos

    A dónde vas?
    Por que te alejas?…
    Y me dejas sumido en la espera…


    Cada beso de esos que me das
    Cada vez que pides más y más
    Cada frase sin censura
    cómplice de mi locura

    Como elevas mi necesidad
    Como me haces trizas sin piedad
    Como tu sutil gemido me alimenta los sentidos

    A dónde vas?
    (A dónde vas?)A dónde vas?
    (A dónde vas?)
    A dónde vas?
    (A dónde vas?)A dónde vas?
    (A dónde vas?)A dónde vas?
    (A dónde vas?)
    A dónde vas?
     
  2. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default

    I'll give it a try

    If you're not here
    I know nothing about me
    The time goes back
    Something's missing, I'm sorry, it hurts

    If you're gone
    The night requiers you
    Tommmorow is like a year
    Something's missing, i feel it and i miss you

    But when you're with me
    I am the same again
    I get out of the ambyss, I touch the sky and toast (MAKE A TOAST)
    Salgo del abismoToco el cielo y brindo
    Every single kiss you give me
    Everytime you ask for more
    Every uncensored frase, an accomplice of my crazyness

    How you boost my need
    How you break me to pieces without mercy
    How your subtle moan feeds my senses

    If you're not here
    I cant sleep
    The dream slips away
    I feel like somethings missing, it hurts

    If you're not her
    My bed reclaims you
    Somethings ....


    But when you're with me
    I am the same again
    I get out of the ambyss, I touch the sky and toast (MAKE A TOAST)
    Salgo del abismoToco el cielo y brindo
    Every single kiss you give me
    Everytime you ask for more
    Every uncensored frase, an accomplice of my crazyness

    How you boost my need
    How you break me to pieces without mercy
    How your subtle moan feeds my senses

    Where are you going?
    Why are you walking away?
    And you live me plunged waiting..


    Every single kiss you give me
    Everytime you ask for more
    Every uncensored frase, an accomplice of my crazyness

    How you boost my need
    How you break me to pieces without mercy
    How your subtle moan feeds my senses

    Where are you going? x11 xD
     
  3. Guardian_Angel's Avatar

    Guardian_Angel said:

    Smile

    Gracias
     
  4. node_ue said:

    Default

    Si no estás
    If you're not here
    No sé nada de mí
    I don't know anything about myself
    El tiempo retrocede
    Time goes backwards
    Algo falta, lo siento, me duele
    Something's missing, I'm sorry, it hurts

    Si no estás
    If you're not here
    La noche te proclama
    The night proclaims you
    Mañana se hace un año
    Tomorrow turns into a year
    Algo falta lo siento y te extraño
    Something's missing, I'm sorry and I miss you

    Pero cuando estás conmigo
    But when you're with me
    Vuelvo a ser el mismo
    I go back to being the same (i.e., I feel like myself again, I feel okay)
    Salgo del abismo
    I go out of the abyss
    Toco el cielo y brindo
    I touch the sky and drink a toast to

    Cada beso de esos que me das
    Each of the kisses you give me
    Cada vez que pides más y más
    Every time you ask for more and more
    Cada frase sin censura
    Every uncensored phrase
    cómplice de mi locura
    [is] an accomplice to my madness

    Cómo elevas mi necesidad
    Oh, how you elevate my necessity (i.e., you increase my need for something)
    Cómo me haces trizas sin piedad
    Oh, how you mercilessly break me to pieces
    Cómo tu sutil gemido me alimenta los sentidos
    Oh, how your subtle moan feeds my senses

    Si no estás
    If you're not here
    Me quedo sin dormir
    I'm sleepless
    El sueño se me pierde
    My dreams slip away on me (in the same sense as saying "the plane left on me!"- I missed the plane, but I'm blaming the plane instead of myself)
    Algo falta, lo siento, me duele
    Something's missing, I'm sorry, it hurts

    Si no estás
    If you're not here
    Mi cama te reclama
    My bed calls out to you
    Las ganas me hacen daño
    My desire hurts (roughly. It really means "My ganas hurt me". Ganas is difficult to translate, it is used to express desire or longing in phrases such as "tengo ganas de comer" - "I really want to eat", literally "I have ganas to eat", or "no tengo ganas" - "I don't feel like doing it", literally "I don't have ganas". So it means that he really, really, really wants something, and he wants it so strongly that it hurts)
    Algo falta, lo siento y te extraño
    Something's missing, I'm sorry and I miss you

    Pero cuando estás conmigo
    But when you're with me
    Vuelvo a ser el mismo
    I go back to being the same (i.e., I feel like myself again, I feel okay)
    Salgo del abismo
    I go out of the abyss
    Toco el cielo y brindo
    I touch the sky and drink a toast

    Cada beso de esos que me das
    Each of the kisses you give me
    Cada vez que pides más y más
    Every time you ask for more and more
    Cada frase sin censura
    Every uncensored phrase
    cómplice de mi locura
    [is] an accomplice to my madness

    Cómo elevas mi necesidad
    Oh, how you elevate my necessity (i.e., you increase my need for something)
    Cómo me haces trizas sin piedad
    Oh, how you mercilessly break me to pieces
    Cómo tu sutil gemido me alimenta los sentidos
    Oh, how your subtle moan feeds my senses

    A dónde vas?
    Where are you going?
    Por qué te alejas?
    Why are you going far away?
    Y me dejas sumido en la espera…
    And you leave me plunged in waiting (more like "wracked with waiting", like you can be "wracked with doubt" or "wracked with guilt" - totally immersed in an intense and difficult feeling/action)

    Cada beso de esos que me das
    Each of the kisses you give me
    Cada vez que pides más y más
    Every time you ask for more and more
    Cada frase sin censura
    Every uncensored phrase
    cómplice de mi locura
    [is] an accomplice to my madness


    Cómo elevas mi necesidad
    Oh, how you elevate my necessity (i.e., you increase my need for something in particular)
    Cómo me haces trizas sin piedad
    Oh, how you mercilessly break me to pieces
    Cómo tu sutil gemido me alimenta los sentidos
    Oh, how your subtle moan feeds my senses

    A dónde vas?
    Where are you going?
    A dónde vas?
    Where are you going?
    A dónde vas?
    Where are you going?
    A dónde vas?
    Where are you going?
    A dónde vas?
    Where are you going?
    A dónde vas?
    Where are you going?
    Last edited by node_ue; 07-04-2011 at 02:41 AM. Reason: (he's toasting to the kisses)