Ceca 2011- Ljubav živi, (Love lives), translated to english

Thread: Ceca 2011- Ljubav živi, (Love lives), translated to english

Tags: None
  1. TheSerbianhoney's Avatar

    TheSerbianhoney said:

    Default Ceca 2011- Ljubav živi, (Love lives), translated to english

    Jos uvek zivim tu, // I still live there
    Gde si cini bacio, // Where you cast a spell
    Ko da nije nestalo, // Like it's not gone
    Kao dah.. // Like a breath...
    Mora biti toga jos, sto si ti odbacio.. // There must be more of those, those that you threw away
    I zato trazim dok sam ziva, // And that's why I'll search as long as I'm alive
    Da ne pojede me mrak... // So the dark won't get me

    REFREN:
    Koliko ima ovakvih k'o ja? // How many like me are there?
    Mi sagnuli smo glave, // We bowed our heads
    u strahu da bice jos gore, // Fearing that it's going to be even worse
    I bice, jer sagli smo glave, // And it will, because we bowed our heads
    A ljubav zivi........ // And love lives...
    I kucnuce cas // And there will come a time
    Kad ce doci po nas. // When it will come to get us
    I kada te pita, // And when it asks
    Ti reci i digni svoj glas // You say and raise your voice
    Da ljubav zivi....... // That love lives

    Jos uvek zivim tu, // I still live there
    Gde se radjam ponovo, // Where I rebirth
    Ko' da nije ostao samo strah.... // Like there's not only fear left...
    Mora biti toga jos, // There must be more to that
    Znam da nije gotovo, // I know it's not over
    I zato trazim dok sam ziva, // And that's why I'll search as long as I'm alive
    Da ne pojede me mrak... // So the dark won't get me

    REFREN

    Zivot ne pita nikad sta zelis, // Life never asks what you want
    Nekom sve uzme, // It takes it all from someone
    A nekom sve deli.. // And gives it all to someone
    Mi smo u pravu, // We're right
    Na nasu stranu, // By our side
    Vreme ce stati, stati iza nas... // Time will stand, it will stand for us

    REFREN
     

loading