Last edited by asasas; 07-23-2011 at 04:39 PM.
Well, the Greek word "τέρμα" can be translated in many ways in English.
I will use the term: "it's over" and "are over".
(kmmy is away so i thought to translate this if she doesn't mind...)
Lena Papadopoulou - Terma / It's over
Τώρα που ξέρω τι είναι λάθος και σωστό / Now that i know what is wrong and what is right
βρήκα κουράγιο, τρόπο να σ' απαρνηθώ / i found the courage to renounce you
να μη με νοιάζει άλλο, μαζί σου να αμφιβάλλω / not to care anymore, to doubt about you
φεύγω δεν είμαι πια εδώ / i'm leaving, i'm not here anymore
φεύγω μακριά σου να σωθώ / i leave away from you to save myself
να σωθώ / to save myself
Τέρμα οι νύχτες που λιώνουν / The nights that melt are over
τέρμα, απόψε τελειώνουν / they are over, they end tonight.
όσα θυμίζουν εσένα / What reminds me of you
δεν μ' απασχολούν πια εμένα / don't interest me anymore
Τέρμα αυτά που πληγώνουν / Those that hurt, are over
όλα απόψε παγώνουν / all freeze tonight
τώρα για πάντα σε αφήνω / now, i leave you forever
ούτε ένα λεπτό δεν σου δίνω / i don't give you even a minute.
τέρμα ... τέρμα / it's over ... it's over
Πόσο να βλέπω τη ζωή μου διαδρομή / How much longer to see my life as a path
που χαραμίζω δίχως λόγο κι αφορμή / that i waste it without a reason and a cause.
Να εξηγήσω κάτι, αν λες αυτό αγάπη / Let me explain something, if you call this "love"
δεν το αντέχω δεν μπορώ / i don't bear it, i can't
φεύγω μακριά σου να σωθώ / i leave away from you to save myself
να σωθώ / to save myself
Τέρμα οι νύχτες που λιώνουν / The nights that melt are over
τέρμα, απόψε τελειώνουν / they are over, they end tonight.
όσα θυμίζουν εσένα / What reminds me of you
δεν μ' απασχολούν πια εμένα / don't interest me anymore
Τέρμα αυτά που πληγώνουν / Those that hurt, are over
όλα απόψε παγώνουν / all freeze tonight
τώρα για πάντα σε αφήνω / now, i leave you forever
ούτε ένα λεπτό δεν σου δίνω / i don't give you even a minute.
Τέρμα οι νύχτες που λιώνουν / The nights that melt are over
τέρμα, απόψε τελειώνουν / they are over, they end tonight.
όσα θυμίζουν εσένα... / What reminds me of you...
Τέρμα οι νύχτες που λιώνουν / The nights that melt are over
τέρμα, απόψε τελειώνουν / they are over, they end tonight.
όσα θυμίζουν εσένα / What reminds me of you
δεν μ' απασχολούν πια εμένα / don't interest me anymore
Τέρμα αυτά που πληγώνουν / Those that hurt, are over
όλα απόψε παγώνουν / all freeze tonight
τώρα για πάντα σε αφήνω / now, i leave you forever
ούτε ένα λεπτό δεν σου δίνω / i don't give you even a minute.
Τέρμα. / It's over.
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
ofc i don't mind!tnx for translating it