Hey all, I don't have the Croatian lyrics simply because I'm not able to find them on the internet anywhere. However, I've found two videos that correspond to the songs that I wanted to get help with translating. I'm was wondering if someone could help me translate the below songs, with both the original Croatian and English translation. Thank you for your time and effort, it is much appreciated.
Alaj mi je ono selo krasno:
http://www.youtube.com/watch?v=hcQwHONx0Tk
Ej tiho pliva zitarica lada:
http://www.youtube.com/watch?v=OofMP...el_video_title
Thanks <3
Tags:
None
-
Two lyrics based on videos
-
Alaj mi je ono selo krasno
Al (or alaj) je ljepo pogledati preko
na to polje gdje je jagnje moje
trava se zeleni, po njoj pasu jeleni
Čuvaj mi blago (or čuvamo blago), ja i moje drago
čuvali pa se rastali.
2x
Ja siromah, a sirota Janje (from Janja)
volimo se, to nam je imanje.
Zvjezdice Danice, ne izlazi, rano je.
Ljepa je Mara, zelena je trava
ljepa je cura garava.
2x
Alaj mi je ono selo krasno,
u kojem je moje jagnje raslo.
Zvjezdice Danice, ne izlazi, rano je,
rano je rano je, zlato moje,
rano je rano je, zlato moje.
The second song I can understand clearly.... -
How beautiful my village is
It so nice to look out
over the field where is my lamb
the grass greens, deer are grazing there.
My darling and I keep/retain the treasure,
we had kept it and then we departed.
2x
I am poor, Janja is poor either
we love each other, that's what we have.
Star Danica (the morning star), don't show up, it's still early
Mara is beautiful, the grass is green
The swarthy girl is beautiful.
2x
Oh how beautiful is my village
in which my lamb grew up.
Star Danica, don't show up, it's still early
it's early (in the morning), it's early, my honey.
it's early, it's early, my honey. -
Thanks!
Thanks so much, I really appreciate it. I'm able to understand a little but not enough to translate.
Thanks again
-Ems