could you translate to english please?
Sa rashia th Samsountas kai si Sharavan,
Si Sevastias th Bafras ous so Erevan,
Palikaria ason Ponton twn toushmanwn kroun
In oliga-mana th pollous nikoun
Palikaria ason Ponton twn toushmanwn kroun
Forkizmena einai mana ath 8a nikoun!
||
To xaral athnh exne,athn arxhgon
Kai to to en to Vrakonidh,to Stauraeton,
Ton Anton to Tchaousid,ton Pantel-aga,
Ton Anton poulon ton Vason,ton Anton-pasha
Ton Anton to Tchaousid,ton Pantel-aga,
Ton Anton poulon ton Vason,ton Anton-pasha
|||
Kapitanos doksasmenos kai palikaras
Me pedia enangenan ompros Anastas
Ous th Karzas ta rashiaatos kativen
Twn ntoushmanwn kemalia krouei kai deaven.
Ous th Karzas ta rashiaatos kativen
Twn ntoushmanwn kemalia krouei kai deaven
|V
Sa rashia ksimerwne kai koimountane
Twn doushmanwn kxi chalevne,kxi fogountane
Gia ton Ponton polemoune,ligountan atin,
Ta kormia toun afhne apan so rashin,
Gia ton Ponton polemoune,ligountan atin,
Ta kormia toun afhne apan so rashin
V
Sa rashia ligoun shonea aso Xasaut,
Asin Spartan ti Doubovan kai ous to Noxut,
Palikaria ason Ponton ton doushmanwn kroun
Forkizmena einai mana, ath 8a nikoun.
Palikaria ason Ponton ton doushmanwn kroun
In oliga ama-mana ti pollous nikoun
Es h pshim kai th laliam,
kai ta shiliam len ato,
Kshin ato tin tragoudia
Kai angel eksern ato.
Peskson semio mh steks
To paraponom eksers
8a skono so xoron
Ols th pontion edw
Arxinon tin tragoudia
Klapson lira me temen
Si patridam gia th glwssam
Ipon men ksenome.
Pekson kemenje mh steks
To paraponom eksers
8a skono so xoron
Ols th pontion edw
Gia th kins kai thn patridam
8anaton exortsame
Kai ta xomata tou Pontou
Aimata epotsame
Pekson Pavlik ton mh steks
To paraponom eksers
8a skono so xoron
Ols th pontion edw
Tragodw thn istoria
Ols gia na ma8anato
Me to aimon en grammenon
Na mh anaspalnato
Pekson kamenje mh steks
To paraponom eksers
8a skono so xoron
Ols th pontion edw