Leonardo Favio - Fuiste mia un verano

Thread: Leonardo Favio - Fuiste mia un verano

Tags: favio, leonardo
  1. Sylvia88 said:

    Cool Leonardo Favio - Fuiste mia un verano

    Holaaa !!
    I couldn't believe that i didn't found the lyrics in English for this masterpiece from Favio !

    Please could somebody translate it ? (in English,or German,or Greek,it doesn't matter)

    (google translate is not working good enough,lol)


    Fuiste mia un Verano

    Hoy la vi, fue casualidad
    Yo estaba en el bar, me miró al pasar
    Yo le sonrei y le quise hablar
    Me pidió que no, que otra vez será
    Que otra vez será, que otra vez será
    Tierno amanecer, sé que nunca más

    Como olvidar tu pelo, como olvidar tu aroma,
    Si aun navega en mis labios, el sabor de tu boca
    Cada piba que pase con un libro en la mano
    Me traerá tu nombre como en aquel verano.

    Fuiste mía un verano solamente un verano
    Yo no olvido la playa ni aquel viejo café
    Ni aquel pájaro herido que entibiaste en tus manos
    Ni tu voz ni tus pasos se alejaran de mí

    Que otra vez será, que otra vez será
    Tierno amanecer, sé que nunca más
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Hoy la vi, fue casualidad
    Today i saw her, it was a coincidence
    Yo estaba en el bar, me miró al pasar
    i was at the bar, she looked at me while passing by
    Yo le sonrei y le quise hablar
    i smiled to her and i wanted to talk to her
    Me pidió que no, que otra vez será
    she said me no, that there will be another time
    Que otra vez será, que otra vez será
    that there will be another time, that there will be another time
    Tierno amanecer, sé que nunca más
    tender dawn, i know that it won't be never again

    Como olvidar tu pelo, como olvidar tu aroma,
    how to forget your hair, how to forget your smell
    Si aun navega en mis labios, el sabor de tu boca
    if the taste of your mouth still navigates in my lips
    Cada piba que pase con un libro en la mano
    every girl who passes by with a book in the hand
    Me traerá tu nombre como en aquel verano.
    will bring me your name like in the summer

    Fuiste mía un verano solamente un verano
    you were mine for a summer, only for a summer
    Yo no olvido la playa ni aquel viejo café
    i don't forget the beach, nor the old café
    Ni aquel pájaro herido que entibiaste en tus manos
    nor the wounded bird which you warmed in your hands
    Ni tu voz ni tus pasos se alejaran de mí
    nor your voice, nor your steps which go far away from me

    Que otra vez será, que otra vez será
    that there will be another time, that there will be another time
    Tierno amanecer, sé que nunca más
    tender dawn, i know that it won't be never again
     
  3. Sylvia88 said:

    Default

    thank you soooo much !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!