Natalia Oreiro - Esclava

Thread: Natalia Oreiro - Esclava

Tags: None
  1. theano said:

    Default Natalia Oreiro - Esclava

    Del norte viajó Lucía hasta la gran ciudad,
    atrás quedó su pueblito, su familia y su pesar
    llena hasta de esperanzas por un sueno que atrapará
    le prometieron trabajo allá en la capital.
    Con su mejor sonrisa y su valijita vieja,
    Va cantando Lucía mientras el sol se aleja.
    Al fin vienen a buscarla dos senores que le hablan,
    Le prometen muchas cosas y ella los acompana.
    Nunca pensó que su sueno
    sería una pesadilla.
    Esos hombres le mintieron,
    como esclava la vendieron.
    Ahora está encerrada, obligada a regalarse.
    Lucía llora su suerte y ya no puede negarse.
    No encuentra la salida a esa situación,
    Se le escaparon los suenos, perdió toda la ilusión.
    Nunca pensó que su sueno
    sería una pesadilla.
    Esos hombres le mintieron,
    como esclava la vendieron.
    Sin embargo en este mundo
    Siempre hay una salida
    Que te saca del oscuro
    Hasta aliviarte las heridas.
    Desconfiá de las promesas,
    Buscá urgente una ayuda
    Que te salve de esta angustia
    Y te devuelva la alegría.
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Del norte viajó Lucía hasta la gran ciudad,
    atrás quedó su pueblito, su familia y su pesar
    llena hasta de esperanzas por un sueño que atrapará
    le prometieron trabajo allá en la capital.

    Lucy traveled from north to the big city
    left behing her little town, her family and regret
    filled up full of hope for a dream to catch
    they promised work there in the capital


    Con su mejor sonrisa y su valijita vieja,
    Va cantando Lucía mientras el sol se aleja.
    Al fin vienen a buscarla dos señores que le hablan,
    Le prometen muchas cosas y ella los acompaña.

    With her smile and her old suitcase
    Lucy sings as the sun goes away
    finally two men came to find her they speak to her
    they promise many things and she accompanied them



    Nunca pensó que su sueño
    sería una pesadilla.
    Esos hombres le mintieron,
    como esclava la vendieron.

    She never thought that her dream
    would be a nightmare
    those men lied
    was sold into slavery / like slave they sold her


    Ahora está encerrada, obligada a regalarse.
    Lucía llora su suerte y ya no puede negarse.
    No encuentra la salida a esa situación,
    Se le escaparon los suenos, perdió toda la ilusión.

    Now she's locked up, forced to give (herself) away
    Lucy mourns her fate and she can not refuse
    can not find the way out of that situation
    the dreams escaped from her, lost all illusion


    Nunca pensó que su sueño
    sería una pesadilla.
    Esos hombres le mintieron,
    como esclava la vendieron.

    She never thought that her dream
    would be a nightmare
    those men lied
    like slave they sold her



    Sin embargo en este mundo
    Siempre hay una salida
    Que te saca del oscuro
    Hasta aliviarte las heridas.

    However, in this world
    there is always a way out
    that gets you out of the dark
    to relieve the wounds



    Desconfiá de las promesas,
    Buscá urgente una ayuda
    Que te salve de esta angustia
    Y te devuelva la alegría.

    Be wary of promises,
    search help urgently
    that save you from this anxiety
    and give you back the joy
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!