http://www.youtube.com/watch?v=OOLio...ayer_embedded#!
Ok party people, it's me baby, MC Yankoo,
we gonna get the party started right now,
with my man MC Stojan and DJ Mladja,
Da-Dado....
We're gonna get the grow on ohh yeah
Are you ready???!!!
Ohh yeah...one, two, three...
Posle zabranjenog spota kuku lele,
shvatio sam da me jos vise zele.
Sada svaka kaze bicuj me,
hajde pozuri.
Ja i dalje punim klubove,
dok masa ludi.
Na kozi Balkan istetoviran,
u srcu majka rodjena.
Vuce me nostalgija,
nasi ljudi i muzika.
Na kozi Balkan istetoviran,
u srcu majka rodjena.
Vuce me nostalgija,
nasi ljudi i muzika, i muzika, i muzika,
nasi ljudi i muzika,
nasi ljudi i muzika.
One, two, three,
Ba - Ba - Ba - Ba - Ba - Balkan.
Klubovi me cekaju,
Evropa zove.
Cetri strane sveta i zene nove,
sve su najlepse ko gas.
Put me zove nazad,
ja moram poci.
A srce mi se kida i ove noci...
...kad pomislim da opet odlazim.
One, two, three...
Ja volim Ba - Ba - Ba - Ba - Ba - Balkan.
Na kozi Balkan istetoviran...
Tags:
None
-
Dado Polumenta ft. Mc Yankoo & DJ Mladja & Mc Stojan - Ja Volim Balkan
-
... - I love Balkan
...
After the censored video "Kuku Lele"
I realised they want me even more
Now everyone says "whip me,
c'mon hurry"
I still fill the clubs
While people go crazy
On my skin Balkan is tattooed
My (dear) mother in my heart
I'm pulled by nostalgia
Our people and music
....
Clubs are waiting for me,
Europe calls
Four sides of the world and new women
They are all most beautiful at our place (Balkan)
The road is calling me back
I must get going
But my heart is breaking this night...
...when I think that I'm leaving again.
...
On the skin Balkan tatooed -
Thanks for the fast translation bro!
What does rodjena mean, is it "dear"? Does it have anything to do with rodjendan - birthday?
Thanks again. -
The litteral translation would be 'born mother' it's just an expression that doesn't have an equivalence in english.. For example, if you have a brother, it's your own, 'born' brother, and we call our cousins brothers too, so the thing with rodjeni or rodjena (male or female) helps us not to get confused.
-
-
Thanks for all the help!
-
"Moja rođena majka" - my own mother, in that sense
rođena majka - "born mother" (actually is reversed "mother who born you") is "biological mother".
You can have one biological mother, but more than one "mother" in your life.