Samo ti si znala moj kod
Moju narav bolje od svih
Kad mi treba sidro za brod
Kad mi treba rima za stih
Ne znam kad je poslo na zlo
Sitne lazi, sumnje i strah
A kad zvijezda padne na tlo
Vise nije zvijezda neg' prah
Kazna je sto pamtim tvoj smijeh
Kazna je sto suvise znam
Zlocin je sto prizivas grijeh
I jos brines da l' zivim sam
Kazna je taj zivot za gros
Kazna je zig dodira tvog
Zlocin je sto volis me jos
Bog nek' prosti, zato je Bog
I jos jedan tamno siv grad
Nova prazna boca uz skut
I jos jedan hotel k'o Had
I jos jedna zena pred put
A kraj tebe opet lik nov
Novi izgovor za zlu kob
Da l' ti treba sesir ili krov?
Da l' ti treba gazda il' rob?
Tags:
None
-
Zdravko Colic = Zlocin i kazna
-
Zdravko Čolić - Crime & Punishment.
Samo ti si znala moj kod
You were the only one who new my code,
Moju narav bolje od svih
My nature better than anyone
Kad mi treba sidro za brod
When I need an anchor for a boat,
Kad mi treba rima za stih
When I need a rhyme for verse.
Ne znam kad je poslo na zlo
I don't know what went bad
Sitne lazi, sumnje i strah
Small lies, doubts and fear.
A kad zvijezda padne na tlo
And when star fall o the ground,
Vise nije zvijezda neg' prah
It's not a star, it's dust!
Kazna je sto pamtim tvoj smijeh
Punishment is that I remember your smile,
Kazna je sto suvise znam
Punishment is that I already know to much,
Zlocin je sto prizivas grijeh
Crime is that you call the sin,
I jos brines da l' zivim sam
And still worry if I live alone.
Kazna je taj zivot za gros
Punishment is that life for a penny,
Kazna je zig dodira tvog
Punishment is the trademark of your touch,
Zlocin je sto volis me jos
Crime is that you still love me,
Bog nek' prosti, zato je Bog
God should forgive, because of that he's God.
I jos jedan tamno siv grad
One more dark gray city,
Nova prazna boca uz skut
New empty bottle near me,
I jos jedan hotel k'o Had
And one more hotel like Had,
I jos jedna zena pred put
And one more women before my path.
A kraj tebe opet lik nov
And near you is some new guy again,
Novi izgovor za zlu kob
New excuse for bad destiny*
Da l' ti treba sesir ili krov?
Do you need a hat or roof?
Da l' ti treba gazda il' rob?
Do you need a patron (boss) or slave?
* It could be translated like destiny. But it means something bad. Kobno is ad adverb we use when something tragic happens(: