can anyone translate to english "J alvarez - La pregunta" ?

Thread: can anyone translate to english "J alvarez - La pregunta" ?

Tags: None
  1. shimshi84 said:

    Default can anyone translate to english "J alvarez - La pregunta" ?

    thank you
     
  2. momper said:
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Yo me le acerque, fijo la mire
    Le ofrecí un trago al oído le dije
    Que si estaba soltera o estaba casada
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba
    I went up to her, looked straight at her
    I offered her a drink and in her ear asked
    If she was single or married
    She said, relax, no problem


    Yo me le acerque, fijo la mire
    Y entre par de copas una nota loca
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba
    I went up to her, looked straight at her
    And between drinks a crazy note
    She said, relax, no problem


    Para mi es un placer conocerte
    Dime tu nombre que algo quiero proponerte
    Relax que lo unico que quiero es hablar
    Conoceme primero que no te arrepentiras
    It's a pleasure to meet you
    Tell me your name because I'd like to make a proposition
    Relax because I only want to talk
    Get to know me first and you won't regret it


    Deja que la maldad nos domine
    Y que el deseo haga que conmigo termines
    Si te sientes sola ya no te valora
    Escapate conmigo y olvidate de las horas mama
    Let misconduct reign over us
    And [let] desire make you end up with me
    If you feel lonely and you're not being appreciated
    Come away with me and forget about time, baby


    Y hoy voy hacerte olvidar
    El pelo te soltare
    Hare una historia con tu cuerpo
    en tu mente plasmaré
    And today I'm going to make you forget
    I'll let down your hair
    I'll write a story with your body
    I'll be etched in your mind


    ---REPEAT---
    Y hoy voy hacerte olvidar
    El pelo te soltare
    Hare una historia con tu cuerpo
    en tu mente plasmaré

    Yo me le acerque, fijo la mire
    Le ofreci un trago al oido le dije
    Que si estaba soltera o estaba casada
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba

    Yo me le acerque, fijo la mire
    Y entre par de copas una nota loca
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba
    ---REPEAT---
    ya estamos en el fest con las copas
    el calor la presion nos arropa
    la curiosidad y la intensidad
    hicieron que tu y yo nos fueramos al mas allá
    we're at the party with glasses in hands
    the heat, the pressure envelops us
    the curiosity and the intensity
    made you and me go above and beyond


    En cuestion de segundos
    yo me adueñare de tu mundo
    te enseñare que el camino
    voy a cambiar tu destino
    y hoy voy hacerte olvidar
    In a matter of seconds
    I'll overtake your world
    I'll show you the way
    I'm going to change your destiny
    and today I'm going to make you forget


    ---REPEAT---
    el pelo te soltare
    hare un historia con tu cuerpo
    en tu mente plasmare
    y hoy voy hacerte olvidar
    el pelo te soltare
    hare un historia con tu cuerpo
    En tu mente plasmare

    Yo me le acerque, fijo la mire
    Le ofreci un trago al oido le dije
    Que si estaba soltera o estaba casada
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba
    Yo me le acerque, fijo la mire

    Y entre par de copas una nota loca
    Ella me dijo tranqui que nada pasaba
    en cuestion de segundos
    yo me adueñare de tu mundo
    te enseñare que el camino
    voy a cambiar tu destino
    ---REPEAT---

    hey solo hace falta una mirada
    y un par de palabras
    para que lo nuestro pueda pasar
    se que hay muchas princesitas que estan
    pasando por esto entonces
    bien personas que se
    aprovechan de la situacion
    y hacen que suceda
    hey, all it takes is one look
    and a couple of words
    for us to get together
    I know there are many princesses
    going through this
    as well as people that take advantage of the situation
    and make it happen
    Last edited by bedroomeyes; 11-14-2014 at 05:16 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein