Translation for Cruzito - Si La Vez (PLEASE)

Thread: Translation for Cruzito - Si La Vez (PLEASE)

Tags: None
  1. JustinPonce said:

    Default Translation for Cruzito - Si La Vez (PLEASE)

    Si La Ves - Rakim Y Keny
    (feat. Cruzito)

    [Ken-Y]
    Si la ves dile que aun la quiero,
    y que estoy desesperado porque vuelva junto a mi.
    Si la ves dile que no la he olvidado, no,
    y que lloro como un niņo desde que se fue de aqui.
    Y dile que ya no soy igual,
    que estoy muriendo
    y que me cuesta respirar.
    Dile que sin ella yo me he vuelto loco,
    y que mi vida se va poco a poco.
    Diselo,
    Diselo.

    [Cruzito]
    Ya no me siento igual que ayer,
    nena yo te quiro entender.
    Tu me dejastes solo aqui,
    dime porque, baby,
    Si la vez, dile que la sigo esperando,
    que me siento bien en sus brazos,
    y este hombre no puede vivir sin estar junto a ti ooooh, nooo.
    Si la vez, dile que la sigo esperando,
    que me siento bien en sus brazos,
    y este hombre no puede vivir sin estar junto a ti
    Ooooh nooo, Ooooh nooo, Ooooh nooo.
    Que este hombre no puede vivir sin estar junto a ti.

    [Ken-Y]
    Dime que hago si no dejo de pensar en el calor de tus brazos,
    mi corazon esta en pedazos.
    Si la vez, dile que aun la quiero.
    Y que yo extrano sus besos,
    y que no aguanto esta tormenta que me mata a fuego lento, Ooooh No.
    Y que no aguanto mas, no la he dejado de extranar,
    dile que siempre la voy a esperar hasta el dia en que vuelva.
    Que vuelva, que vuelva, que vuelva,
    hasta el dia que vuelva!

    Si la ves dile que aun la quiero,
    y que estoy desesperado porque vuelva junto a mi.
    Si la ves dile que no la he olvidado, no,
    y que lloro como un niņo desde que se fue de aqui.
    Diselo,
    Diselo.

    Rakim y Ken-Y
    Master Piece!
    este el remix,
    con C-R-U-Z-I-T-O!
    Ken-Y!
    Pina Records!
    Diceloooo

    Shorty, i love you
    I can't stop thinking about you.
    You've been the best thing in my life
    Holla at your boy

    Nuestra obra maestra!
     
  2. linuxwins2004 said:

    Default

    [Ken-Y]
    Si la ves dile que aun la quiero, (if you see her tell her that i even love her)
    y que estoy desesperado porque vuelva junto a mi. (and i am desperate for her to return next to me)
    Si la ves dile que no la he olvidado, no, (if you see her tell her that i have not forgotten her no)
    y que lloro como un niño desde que se fue de aqui. (and i cry like a boy since she left here)
    Y dile que ya no soy igual, (and tell her i am no longer the same)
    que estoy muriendo (that i am dying)
    y que me cuesta respirar. (and i find it hard to breathe)
    Dile que sin ella yo me he vuelto loco, (tell her that without her i have gone crazy)
    y que mi vida se va poco a poco. (and that my life is leaving me little by little)
    Diselo, (i think this means tell him)
    Diselo. (i think this means tell him)

    [Cruzito]
    Ya no me siento igual que ayer, (i no longer feel the same as yesterday)
    nena yo te quiro entender. (girl i want you to understand)
    Tu me dejastes solo aqui, (that you left me alone here)
    dime porque, baby, (tell me why baby)
    Si la vez, dile que la sigo esperando, (if you see her tell her that i continue waiting for her)
    que me siento bien en sus brazos, (that i felt good in her arms)
    y este hombre no puede vivir sin estar junto a ti ooooh, nooo. (and this man cannot live with you being next to my side ooooh, nooo)
    Si la vez, dile que la sigo esperando, (if you see her tell her that i continue waiting for her)
    que me siento bien en sus brazos, (that i felt good in her arms)
    y este hombre no puede vivir sin estar junto a ti ooooh, nooo. (and this man cannot live with you being next to my side ooooh, nooo)

    [Ken-Y]
    Dime que hago si no dejo de pensar en el calor de tus brazos,(tell me if i don't stop i would make myself think in the warmth from you arms)
    mi corazon esta en pedazos. (my heart is in pieces)
    Si la vez, dile que aun la quiero.(if you see her tell her that i even love her)
    Y que yo extrano sus besos,(and that i miss her kisses)
    y que no aguanto esta tormenta que me mata a fuego lento, Ooooh No.(and that i won't stand this storm of pain that kills me extremely slow oh no)
    Y que no aguanto mas, no la he dejado de extranar,(and that i cannot stand anymore,i have not stopped missing her)
    and tell her that i will wait always until the day that she returns
    Que vuelva, que vuelva, que vuelva,(so come back ,come back ,come back)
    hasta el dia que vuelva!(until the day that she returns)

    Si la ves dile que aun la quiero, (if you see her tell her that i even love her)
    y que estoy desesperado porque vuelva junto a mi. (and i am desperate for her to return next to me)
    Si la ves dile que no la he olvidado, no, (if you see her tell her that i have not forgotten her no)
    y que lloro como un niño desde que se fue de aqui. (and i cry like a boy since she left here)
    Y dile que ya no soy igual, (and tell her i am no longer the same)
    que estoy muriendo (that i am dying)
    y que me cuesta respirar. (and i find it hard to breathe)
    Dile que sin ella yo me he vuelto loco, (tell her that without her i have gone crazy)
    y que mi vida se va poco a poco. (and that my life is leaving me little by little)


    Rakim y Ken-Y
    Master Piece!
    este el remix,(this is the remix)
    con C-R-U-Z-I-T-O!(with cruzito)
    Ken-Y!
    Pina Records!
    Diceloooo

    Shorty, i love you
    I can't stop thinking about you.
    You've been the best thing in my life
    Holla at your boy

    Nuestra obra maestra!(our Masterpiece)
    Last edited by linuxwins2004; 07-23-2006 at 06:21 PM.